Movie: 28 Weeks Later Language: Arabic CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 19 KB File Content:
28.Weeks.Later.INTERNAL.TS.XviD-CAMERA.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:24,000 --> 00:00:29,999
Traducerea și adaptarea:
veverița_bc, adio67 & VocaTeam b.v.
2
00:00:30,868 --> 00:00:33,464
- Ce-o să gătești?
- Mâncarea ta preferată.
3
00:00:33,806 --> 00:00:34,994
De-abia aștept!
4
00:00:49,427 --> 00:00:50,859
Asta e ultima conservă.
5
00:00:50,860 --> 00:00:52,330
Adică nu mai sunt roșii?
6
00:00:54,121 --> 00:00:56,405
Parcă aveam zeci de conserve
din rahatul ăsta...
7
00:00:57,397 --> 00:00:58,972
din rahatul ăsta...
8
00:01:00,032 --> 00:01:01,505
Cinci tone de năut.
9
00:01:03,213 --> 00:01:04,839
Ne ajung cel puțin cinci ani.
10
00:01:08,838 --> 00:01:10,744
- Vrei un pahar de vin?
- Da, ar fi grozav.
11
00:01:14,242 --> 00:01:15,533
Hei, hei...
12
00:01:19,368 --> 00:01:20,343
Uite.
13
00:01:23,181 --> 00:01:24,245
Se poate bea.
14
00:01:42,640 --> 00:01:45,285
- Ești în regulă, scumpo?
- Da, sunt bine.
15
00:01:48,512 --> 00:01:50,612
Nu sunt bine,
suntem terminați...
16
00:01:52,467 --> 00:01:54,183
Copiii noștri sunt în siguranță, nu?
17
00:01:54,530 --> 00:01:55,958
Nu-ți face griji, da.
18
00:01:56,518 --> 00:01:58,011
Bine că i-am trimis la școală.
19
00:01:58,012 --> 00:01:59,154
Îți dai seama ce-ar fi fost?
20
00:01:59,155 --> 00:02:02,199
Nu... nu pot... nu-mi pot imagina,
nu-mi pot imagina.
21
00:02:03,375 --> 00:02:04,617
Nu vreau să-mi imaginez...
22
00:02:05,360 --> 00:02:07,928
Ascultă.
Ei sunt departe de tot.
23
00:02:08,640 --> 00:02:11,409
Și sunt teferi și nevătămați.
Bine?
24
00:02:13,316 --> 00:02:14,743
- Da.
- Da.
25
00:02:15,189 --> 00:02:15,961
Bine.
26
00:02:16,764 --> 00:02:17,919
Nu-ți face griji...
27
00:02:20,013 --> 00:02:21,409
... frumoaso.
28
00:02:35,828 --> 00:02:37,797
Nu vă deranjez, nu?
29
00:02:41,937 --> 00:02:43,109
Nu.
30
00:02:43,454 --> 00:02:45,363
Am găsit asta în pivniță.
31
00:02:45,781 --> 00:02:47,300
Uitasem com ...
You are currently editing: 28.Weeks.Later.INTERNAL.TS.XviD-CAMERA.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|