Movie: Saving Grace (2000) Language: Greek CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 23 KB File Content:
Saving Grace 2000 gr.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:03:11,687 --> 00:03:15,999
Κύριε, χάρισέ μας τη σοφία
να χειριστούμε σωστά...
2
00:03:16,327 --> 00:03:18,557
τον χρόνο
που μας μένει.
3
00:03:19,127 --> 00:03:22,563
Να μετανοήσουμε για αμαρτίες,
το κακό που κάναμε...
4
00:03:22,887 --> 00:03:25,117
και το καλό
που δεν κάναμε.
5
00:03:25,767 --> 00:03:28,600
Δώσ'μας δύναμη να ζήσουμε
όπως ο γιος σου. . .
6
00:03:29,287 --> 00:03:32,962
και να κατακτήσουμε
την αιώνια ζωή.
7
00:03:33,647 --> 00:03:35,239
Μέσω του Ιησού Χριστού,
του Κυρίου μας.
8
00:03:57,927 --> 00:03:59,121
Το κάθαρμα!
9
00:04:00,727 --> 00:04:02,524
Μου χρωστάει έναν αστακό!
10
00:04:09,847 --> 00:04:13,203
Σαν την ταινία του Μπάουι,
"Ο άνθρωπος που έπεσε στη Γη".
11
00:04:13,367 --> 00:04:16,882
Δεν είναι ίδιο. Ο Τρεβέθαν
έπεσε χωρίς αλεξίπτωτο.
12
00:04:17,167 --> 00:04:19,965
-Ο Μπάουι ήταν εξωγήινος.
-Είναι εξωγήινος!
13
00:04:20,207 --> 00:04:21,606
Ασε τις μαλακίες!
14
00:04:22,487 --> 00:04:25,524
Πολλά αστέρια του θεάματος
είναι από άλλους κόσμους.
15
00:04:25,807 --> 00:04:28,560
'Εχεις δει τα μάτια
του Ντέηβιντ Μπάουι?
16
00:04:28,887 --> 00:04:31,355
Με την ίδια λογική
κι ο Τσάρλι είναι εξωγήινος.
17
00:04:31,687 --> 00:04:32,881
Ακριβώς.
18
00:04:34,407 --> 00:04:36,602
-Θες άλλο κρασί, Τσάρλι?
-Ευχαριστώ, Γκρέις.
19
00:04:38,287 --> 00:04:40,164
-Το σπίτι είναι υπέρο χο.
-Ευχαριστώ.
20
00:04:41,487 --> 00:04:42,840
Ευχαριστώ, Γκρέις.
21
00:04:51,367 --> 00:04:53,722
Γλώσσα. Στην κουζίνα
έχει λουκανικοπιτάκια.
22
00:04:54,647 --> 00:04:55,796
Πλύνε τα χέρια σου.
23
00:04:58,687 --> 00:05:01,759
-Ποιον ψάχνεις, Γκρέις?
-Εδώ είσαι, Μάθιου!
24
00:05:02,207 --> 00:05:06,644
Θα κοιτάξεις τον υγραντήρα
στο θερμοκήπιο? Το ξέχασα.
25
00:05:08,087 --> 00:05:10,476
Το έκανα χτες
που μου το ζήτησες.
26
00:05:11,847 --> 00:05:13,678
Δεν ξέρω τι θα έκανα
χωρίς αυτόν!
27
00:05:18,007 --> 00:05:21, ...
You are currently editing: Saving Grace 2000 gr.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|