Movie: Vacancy Language: Spanish CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 17 KB File Content:
VACANCY.(2007).DVDRip-SeAL.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:30,492 --> 00:00:36,254
HOTEL SIN SALIDA
2
00:03:27,612 --> 00:03:29,481
-¡Carajo!
-¿Qué haces?
3
00:03:29,316 --> 00:03:30,853
¡Había un maldito mapache!
4
00:03:32,471 --> 00:03:33,523
Cielos.
5
00:03:34,507 --> 00:03:37,029
Mejor matarnos que matar
a un animal, ¿eh?
6
00:03:38,562 --> 00:03:39,590
Seguimos con vida.
7
00:03:40,171 --> 00:03:42,012
Lo sé por tu mirada de bruja.
8
00:04:08,927 --> 00:04:10,500
Esta no es la autopista.
9
00:04:10,534 --> 00:04:12,934
Había un accidente y
mucho tráfico. Tomé un atajo.
10
00:04:13,488 --> 00:04:14,640
¿Adónde?
11
00:04:17,099 --> 00:04:18,356
-¿Oíste eso?
-¿Qué?
12
00:04:19,696 --> 00:04:21,067
El motor hizo un ruido.
13
00:04:22,343 --> 00:04:24,370
Es muy tarde para que
se descomponga.
14
00:04:24,718 --> 00:04:26,159
Debimos parar antes.
15
00:04:27,062 --> 00:04:30,042
Tomé pastillas para no dormirme.
Pensé que podíamos llegar.
16
00:04:33,180 --> 00:04:34,747
¿Dónde estamos?
17
00:04:38,522 --> 00:04:40,250
De verdad estabas soñando.
18
00:04:41,648 --> 00:04:43,176
Balbuciabas, te sacudias.
19
00:04:44,267 --> 00:04:45,419
Soñé que querías matarme.
20
00:04:47,549 --> 00:04:50,430
Era el aniversario de mis padres,
mamá no paraba de hablar.
21
00:04:52,593 --> 00:04:55,538
Gritaste que ya no aguantabas
e intentaste estrangularme.
22
00:04:56,898 --> 00:04:58,914
Al menos soñaste conmigo, ¿no?
23
00:04:59,151 --> 00:05:00,111
Vamos mejor.
24
00:05:01,331 --> 00:05:02,964
-¡Mierdad!
-Cielos.
25
00:05:04,895 --> 00:05:06,144
¿Estás bien?
26
00:05:07,449 --> 00:05:09,273
Es una estupidez hacer eso.
27
00:05:10,157 --> 00:05:12,941
Muerde la manzana como
el resto del mundo.
28
00:05:13,657 --> 00:05:16,249
-Me duelen los dientes.
-¿Tanto como cortarte?
29
00:05:16,505 --> 00:05:17,561
No es nada.
30
00:05:17,635 --> 00:05:20,132
-¿Quieres que maneje un ra ...
You are currently editing: VACANCY.(2007).DVDRip-SeAL.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|