1
00:00:38,247 --> 00:00:42,626
.:: Grupa Hatak Movies - Hatak.pl::.
2
00:00:43,293 --> 00:00:49,591
Tłumaczenie: mhkmf vs JediAdam
(mhkmf@poczta.fm, jediadam@hatak.pl)
3
00:00:50,259 --> 00:00:53,262
Korekta: Juri24
4
00:00:54,137 --> 00:01:00,644
Synchro do wersji:
Bridge.To.Terabithia.RETAIL.DVDRip.XviD-DiAMOND
5
00:01:06,233 --> 00:01:11,613
Most do Terabithii
6
00:01:27,588 --> 00:01:29,506
/Występują:
7
00:02:08,128 --> 00:02:10,422
/Muzyka:
8
00:02:26,480 --> 00:02:29,107
/Zdjęcia:
9
00:02:30,317 --> 00:02:32,444
/Na podstawie powieści:
/Katherine Paterson
10
00:02:44,831 --> 00:02:48,418
/Scenariusz:
11
00:02:49,503 --> 00:02:52,381
/Reżyseria:
12
00:03:07,896 --> 00:03:09,523
- May Belle chcesz tosta?
- Tak, poproszę.
13
00:03:09,565 --> 00:03:11,567
- Ellie, gdzie twoja miska?
- Nie jestem głodna.
14
00:03:11,608 --> 00:03:13,485
- Musisz coś zjeść.
- Nie jestem głodna!
15
00:03:13,527 --> 00:03:16,738
Musisz coś zjeść
przed wyjściem do szkoły.
16
00:03:16,780 --> 00:03:19,658
- Kochanie, nałożyć ci galaretki?
- Tak, poproszę.
17
00:03:19,700 --> 00:03:20,868
Uważaj, Brenda!
18
00:03:20,909 --> 00:03:22,828
Nie pobrudź mi ubrania.
19
00:03:22,870 --> 00:03:24,788
Billy Baker chodzi ze mną
w tym roku na matmę.
20
00:03:24,830 --> 00:03:28,000
- On też się cieszy?
- Zamknij się!
21
00:03:28,417 --> 00:03:30,961
Jesteś podekscytowana
pierwszym dniem w szkole?
22
00:03:31,003 --> 00:03:32,296
Tak.
23
00:03:32,337 --> 00:03:34,464
- Czy twoja siostra nie wygląda...
- Fuj, ale śmierdzisz.
24
00:03:34,506 --> 00:03:36,049
- Bardzo fajnie...
- Mamo, on śmierdzi.
25
00:03:36,091 --> 00:03:41,138
Jeżeli my musimy jeść,
niech on się najpierw umyje.
26
00:03:44,850 --> 00:03:45,976
May Belle...
27
00:03:46,059 --> 00:03:49,771
- Twój sok, kochanie.
- Dziękuję.
28
00:03:49,813 --> 00:03:54,193
- Kto zakosił moje ...