Movie: Cadena de Favores Language: Spanish CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 34 KB File Content:
Cadena_de_Favores_-_Esp.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:01:12,093 --> 00:01:15,881
CADENA DE FAVORES
2
00:01:19,373 --> 00:01:21,967
10 - 86, posible 4 - 17.
Baker, Henry.
3
00:01:22,173 --> 00:01:24,971
Sobre el 3.000 de la calle Bagley.
4 - 17, 10 - 30.
4
00:01:26,613 --> 00:01:27,489
¡Atrás!
5
00:01:27,733 --> 00:01:29,086
- ¡La mataré!
- ¡Dios!
6
00:01:29,293 --> 00:01:30,806
3 - L - 90. Repito:
7
00:01:31,013 --> 00:01:34,323
Notifíquelo al equipo
negociador de rehenes.
8
00:01:34,573 --> 00:01:36,848
Que respondan a mi posición.
9
00:01:42,133 --> 00:01:44,408
- ¿Ven algo?
- ¡Quiten los coches de ahí!
10
00:01:46,293 --> 00:01:49,330
El sospechoso es un varón
caucásico, de unos. . .
11
00:01:49,573 --> 00:01:51,564
Prensa. ¿Cuánto llevan aquí?
12
00:01:52,373 --> 00:01:54,682
¿Drogas?
¿Es su mujer o su novia?
13
00:01:54,893 --> 00:01:56,531
Fuera de aquí.
14
00:01:56,733 --> 00:01:58,212
- Dígame algo.
- Lleváoslo.
15
00:01:58,813 --> 00:02:00,212
- Venga.
- Tengo un pase.
16
00:02:01,053 --> 00:02:02,805
Tengo derecho a estar aquí.
17
00:02:03,013 --> 00:02:04,366
¿Adónde ha ido?
18
00:02:04,893 --> 00:02:07,930
El sospechoso ha entrado
al interior del cuarto.
19
00:02:08,133 --> 00:02:10,363
Ya no tenemos contacto visual.
20
00:02:25,853 --> 00:02:27,923
Ése era mi coche.
21
00:02:55,093 --> 00:02:56,367
Cariño.
22
00:03:05,973 --> 00:03:07,964
¿Algún problema con el coche?
23
00:03:11,333 --> 00:03:13,130
Es Vd. muy agudo.
24
00:03:13,693 --> 00:03:15,172
Yo puedo ayudarle.
25
00:03:17,413 --> 00:03:18,448
Son del Jaguar.
26
00:03:19,933 --> 00:03:22,049
¿Quiere que conduzca su coche?
27
00:03:22,253 --> 00:03:23,891
Quiero que se lleve mi coche.
28
00:03:25,453 --> 00:03:27,921
Últimamente tengo suerte.
No lo necesito.
29
00:03:28,493 --> 00:03:31,053
¿Me regala un Jaguar
sin pedir nada a cambio?
30
00:03:31,253 --> 00:03:33,813
Puedo demostrarlo.
...
You are currently editing: Cadena_de_Favores_-_Esp.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Leeme.txt show preview
estos subtitulos fueron descargados desde la web Posada del ocio en esta web podras encontrar mas subtitulos divx anime juegos mp3 y mucho mas, no dejes de visitarnos en
http://posadadelocio.cjb.net
http://rincondelocio.iespana.es
http://www.iespana.es/rincondelocio ...
|