1
00:00:01,250 --> 00:00:07,000
AVERTISMENT: Aceastã traducere a fost efectuatã
de una din echipele de traducãtori www.subs.ro.
2
00:00:07,200 --> 00:00:12,456
Spuneþi NU furtului de subtitrãri încurajat
ºi susþinut sistematic de site-ul titrãri.ro !
3
00:00:54,096 --> 00:00:55,264
Mulþumesc.
4
00:00:58,976 --> 00:01:02,104
Bun venit în Sydney
5
00:01:11,905 --> 00:01:13,574
- Mult succes, omule.
- Da...
6
00:02:13,050 --> 00:02:14,218
Australia
7
00:02:49,500 --> 00:02:54,100
** GONE **
8
00:02:54,250 --> 00:02:59,000
Traducerea ºi adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
(c) www.subs.ro
9
00:02:46,458 --> 00:02:47,543
Vino.
10
00:02:55,008 --> 00:02:57,636
- Salut. Ce mai faci ?
- O cunoºti pe Kylie ?
11
00:03:05,143 --> 00:03:06,812
Pe aici. Vino aici, prietene.
12
00:03:15,279 --> 00:03:17,823
Salut. Am ratat autobuzul.
13
00:03:19,116 --> 00:03:22,536
Nu înainte de mâine.
Spre amiazã.
14
00:03:49,104 --> 00:03:51,648
Nu cred cã vei gãsi înãuntru.
15
00:03:52,357 --> 00:03:54,818
Ceea ce cauþi.
16
00:03:56,612 --> 00:03:59,740
Da. E-adevãrat. Dar nu e pentru mine,
ci pentru prietenul meu.
17
00:03:59,823 --> 00:04:03,035
Chestia asta m-a urmãrit toatã ziua.
18
00:04:03,827 --> 00:04:07,164
- Taylor.
- Hei... iat-o.
19
00:04:08,916 --> 00:04:10,292
E-n regulã ?
20
00:04:15,380 --> 00:04:17,633
- Bine...
- Ia-o uºor.
21
00:04:31,230 --> 00:04:33,023
Vrei sã bei ceva ?
22
00:04:33,106 --> 00:04:35,359
Ar fi mult mai interesant
decât sã stai aici toatã noaptea.
23
00:04:35,442 --> 00:04:37,277
Da, dar trebuie sã-mi gãsesc un loc
unde sã stau.
24
00:04:37,361 --> 00:04:38,987
- Te pot ajuta cu asta.
- Chiar ?
25
00:04:39,071 --> 00:04:42,074
Am nevoie de tine.
M-ai putea ajuta.
26
00:04:42,157 --> 00:04:44,576
- Bine.
- Fantastic !
27
00:05:28,245 --> 00:05:30,080
E timpul pentru micul dejun.
28
00: ...