brother.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{597}{644}(Enakomerno udarjanje krampov)
{1130}{1227}(Mož) Pazi na linijo, Takoj.|Pazi linijo.
{1230}{1314}- # Po Lazarus|- # Po Lazarus!
{1317}{1360}# Po Lazarus... #
{1391}{1519}(Možje) #Vrhovni šerif,|pošlje namestnika
{1521}{1656}# Pojdi ven |in mi pripelji Lazarusa?
{1716}{1837}# Vrhovni šerif,|pošlje namestnika
{1841}{2008}# Pojdi ven |in mi pripelji Lazarusa?
{2037}{2117}# Pripelji ga živega ali mrtvega.
{2121}{2164}# O Bog
{2167}{2239}# Pripelji ga živega ali mrtvega.
{2299}{2422}# No in odposlanec,|pove vrhovnemu šerifu
{2426}{2554}# No, ne bom si mazal rok |z Lazarusom
{2618}{2717}# odposlanec,|gre k vrhovnemu
{2720}{2880}# in reče, da si ne bo mazal rok|z Lazarusom... #
{2883}{2973}- Poberi to kladivo, fant.|- Da, gospod, šef.
{3001}{3089}# No, on je nevaren mož
{3092}{3223}# O Bog, on je nevaren mož... #
{3276}{3340}(Stražar) Daj, Udari! Dajmo!
{3631}{3692}# Nek večer, ko je sonce zašlo
{3695}{3756}# In v džungli je ogenj gorel
{3759}{3820}# Po stezi pripešači potepuh
{3823}{3884}# In reče, fantje, ne bom se obrnil
{3887}{3956}# nameravam v deželo,| ki je zelo daleč
{3959}{4016}# za kristalno čistimi izviri
{4019}{4138}# Torej pojdite z mano, šli bomo in videli |veliko skalno gorovje.
{4142}{4203}# V velikem skalnem gorovju
{4207}{4268}# je dežela|, ki je svetla in pravična
{4271}{4326}# Kjer miloščine rastejo po grmovju
{4330}{4395}# In kjer vsako noč zaspiš
{4398}{4457}# Kjer so vsi tovorni vozovi prazni
{4460}{4503}# In vsak dan sije sonce
{4506}{4588}# Na ptičih in čebelah|in cigaretovih drevesih
{4591}{4642}# Limonada nastaja|kjer modri ptič poje
{4645}{4704}# V Velikem skalnem gorovju
{4738}{4795}# V Velikem skalnem gorovju
{4799}{4858}# Vsi policaji imajo lesene noge
{4862}{4923}# In buldogi|vsi imajo gumjaste zobe
{4927}{4984}# In kokoši nesejo mehko kuhana jajca
{4988}{5045}# Drevesa na kmetijah|so polna sadja
{5048}{5105}# In skednji so polni sena
{5108}{5163}# Oh, omejim se, da grem|do tja, kjer še ni s ...
You are currently editing: brother.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.