[INFORMATION]
[TITLE]X-MEN Hebrew subtitles
[AUTHOR]Nadav Maman
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&H00FFFF,[STYLE]no,[SIZE]12,[FONT]Courier New
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:24.65,00:00:27.88
מוטציה--[br]זהו המפתח להתפתחותנו.
00:00:27.95,00:00:31.15
זה מאפשר לנו להתפתח [br]מאורגניזם חד- תאי...
00:00:31.22,00:00:33.69
לזן השולט[br]על כוכב הלכת .
00:00:33.76,00:00:38.16
התהליך הזה הוא איטי ובאופן נורמלי אורך[br]אלפי אלפים של שנים.
00:00:38.23,00:00:42.29
אבל כל כמה מאות אלפים,[br]האבולציה מתפתחת קדימה
00:01:37.69,00:01:40.35
[אדם צורח]
00:02:34.61,00:02:37.54
00:02:52.19,00:02:54.68
[אישה צווחת]
00:03:33.36,00:03:36.42
[התקף חשמלי]
00:04:26.38,00:04:29.38
מפלי הניאגרה. למעלה...
00:04:29.45,00:04:34.72
הרי הרוקי הקנדיים, ואז זה רק [br]כמה מאות מיילים לאנקורג'.
00:04:34.79,00:04:36.85
ובכן, האם זה לא יהיה [br]קצת קר?
00:04:36.93,00:04:38.86
ובכן, זה[br]העניין, טיפש.
00:04:38.93,00:04:41.19
אחרת, זאת לא [br]תהיה הרפתקאה.
00:04:41.27,00:04:43.83
ומתי את [br]הולכת לעשות את זה?
00:04:47.07,00:04:49.80
אני לא יודעת.[br]- [ נשיפה ]
00:04:49.87,00:04:53.24
אחרי התיכון.[br]'לפני הקולג.
00:05:29.15,00:05:31.21
[נערה צורחת]
00:05:32.98,00:05:35.75
[ אנקה, התנשמות ]
00:05:37.52,00:05:40.25
- מארי! דיויד?[br]-אני לא יודעת מה קרה לו.
00:05:40.32,00:05:43.69
אני לא יודעת מה--[br]אני רק נגעתי בו.
00:05:43.76,00:05:45.85
אני לא--[br]אני לא התכוונתי--
00:05:45.93,00:05:47.95
קרא לאמבולנס![br]-אל תיגע.
00:05:48.03,00:05:51.02
-מתוקה --תתרחקו ממני![br]-קרא לאמבולנס!
00:05:51.10,00:05:53.37
אל תיגע בי!
00:05:53.44,00:05:54.17
גבירותי ורבותי,
00:05:54.17,00:05:56.61
גבירותי ורבותי,
00:05:56.67,00:05:59.61
כעת אנו רואים את ההתחלה[br]של שלב אחר בהתפתחות האנושית.
00:05:59.68,00:06:02.58
השינוי הזה[br]מתרחש בעת גיל ההתבגרות...
00:06:02.65,00:06:06.71
ולעיתים קרובות מתעורר בתקופה[br]של לחץ רגשי מוגבר.
00:06:06 ...