1
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
OMUL-PĂIANJEN 3
2
00:03:08,000 --> 00:03:13,999
Traducerea și adaptarea:
alin022 & veverița_bc @ www.titrări.ro
3
00:03:16,518 --> 00:03:21,073
Sunt eu, Peter Parker,
vecinul vostru prietenos, înțelegeți...
4
00:03:21,887 --> 00:03:24,685
A trecut mult timp de când eram băiatul
care fusese mușcat de păianjen.
5
00:03:25,011 --> 00:03:27,212
Pe vremea aia nimic nu părea
sa meargă bine pentru mine.
6
00:03:27,213 --> 00:03:28,336
Dar acum...
7
00:03:28,337 --> 00:03:31,544
- Uite, e Omul-Păianjen.
- Omul-Păianjen!
8
00:03:31,579 --> 00:03:33,076
Lumea chiar mă îndrăgește.
9
00:03:33,732 --> 00:03:36,389
Mai rămâneți puțin, va începe din nou
în câteva minute.
10
00:03:36,424 --> 00:03:38,317
Nu, e în regulă.
11
00:03:40,076 --> 00:03:42,131
Orașul e în siguranță.
12
00:03:42,219 --> 00:03:46,124
Se pare că asta mi se datorează și mie.
Unchiul Ben ar fi mândru de mine.
13
00:03:51,149 --> 00:03:54,397
Încă mai merg la școală și sunt
printre cei mai buni din clasă.
14
00:03:54,403 --> 00:03:56,404
Teorema Hamiltoniană ne arată că
15
00:03:56,405 --> 00:04:00,032
nivelul energetic e perturbat
de câmpul electromagnetic.
16
00:04:03,133 --> 00:04:07,159
Ce anume putem deduce
din structura acestei matrici?
17
00:04:07,880 --> 00:04:09,027
Domnișoară Stacy.
18
00:04:09,028 --> 00:04:13,077
Că doar stările cuantice în care
M e egal cu 0 sunt afectate.
19
00:04:13,078 --> 00:04:15,398
Corect.
Bravo, domnișoară Stacy.
20
00:04:20,697 --> 00:04:23,743
Parker...
ai ceva în mână?
21
00:04:23,744 --> 00:04:25,383
Nu, domnule.
22
00:04:28,731 --> 00:04:32,275
Și sunt îndrăgostit
de fata visurilor mele.
23
00:04:47,416 --> 00:04:52,148
Bună. Domnișoara Watson
a lăsat un bilet pentru mine.
24
00:04:52,149 --> 00:04:53,900
Sunt Peter Parker.
25
00:04:55,699 -- ...