1
00:01:19,854 --> 00:01:21,981
Mucha gente viene a
California por el sol.
2
00:01:22,156 --> 00:01:26,559
Pero hay otros que se broncean
fácilmente y se quedan a la sombra.
3
00:01:26,728 --> 00:01:28,958
Anthony Braddock era uno de ellos.
4
00:01:29,697 --> 00:01:32,689
Tony Braddock
era un químico profesional.
5
00:01:32,867 --> 00:01:35,859
Dejó una carrera
con la Inteligencia Británica...
6
00:01:36,037 --> 00:01:39,803
...para fabricar bombas
para quienquiera que le pagase.
7
00:01:42,310 --> 00:01:45,746
Era el tipo de sujeto en el que uno no
quiere que se conviertan sus hijos...
8
00:01:45,914 --> 00:01:49,213
...pero una de sus bombas
me liberó de la prisión en Marruecos.
9
00:01:49,384 --> 00:01:52,046
Así que cuando me llamó
una tarde de domingo...
10
00:01:52,220 --> 00:01:57,055
...y dijo que estaba en problemas,
tuve que devolverle la cortesía.
11
00:01:58,693 --> 00:02:00,558
¿MacGyver?
12
00:02:01,863 --> 00:02:03,660
¿Tony?
13
00:02:04,465 --> 00:02:06,126
¿Dónde estás?
14
00:02:23,184 --> 00:02:24,811
Aquí.
15
00:02:29,691 --> 00:02:31,921
Disculpa si te asusté.
16
00:02:32,327 --> 00:02:34,921
Tenía que asegurarme
que estuvieras solo.
17
00:02:35,096 --> 00:02:36,927
Sí, estoy solo.
18
00:02:37,098 --> 00:02:40,124
Pete Thornton quería venir.
No fue fácil mantenerlo alejado.
19
00:02:40,301 --> 00:02:43,168
Peter, sí.
20
00:02:44,138 --> 00:02:46,368
Nunca le agradé.
21
00:02:46,541 --> 00:02:49,203
- Un agudo juez de carácter.
- Sí.
22
00:03:12,934 --> 00:03:16,870
De acuerdo a la organización,
Braddock debe estar en esta área.
23
00:03:17,038 --> 00:03:19,700
Jules, investiga los depósitos aquí.
24
00:03:19,874 --> 00:03:22,399
- ¿Y cuando lo encuentre?
- Ven a buscarme.
25
00:03:22,577 --> 00:03:24,602
Braddock es mío.
26
00:03:25,546 --> 00:03:26,843
Tara.
27
00:03:27,015 --> 00:03:28,482
PUERTA
2 ...