Movie: MacGyver (1985) Language: Spanish CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 15 KB File Content:
MacGyver.s01e12.Deathlock.DVDRiP-MEDiEVAL.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:08,008 --> 00:00:09,648
Hay algunos lugares en este mundo...
2
00:00:09,649 --> 00:00:13,278
...de los que es mucho
más fácil entrar que salir.
3
00:00:13,722 --> 00:00:17,119
Como Berlin del Este, por ejemplo.
4
00:00:19,019 --> 00:00:21,836
Quiero decir, mírame.
5
00:00:26,985 --> 00:00:29,083
Muero por salir.
6
00:00:54,930 --> 00:00:57,036
Hasta ahora, todo bien.
7
00:00:57,474 --> 00:01:01,386
Pero la próxima parte es donde se
puede poner un poco problemático.
8
00:01:05,274 --> 00:01:09,474
Mis apenados de luto están aquí
para dar una mano de ayuda.
9
00:01:26,479 --> 00:01:29,075
Se está poniendo algo caluroso aquí.
10
00:01:58,577 --> 00:02:02,039
- Abran la puerta.
- ¡Cuidado!
11
00:02:42,204 --> 00:02:44,589
¿Puede ayudarme por favor?
12
00:02:45,833 --> 00:02:47,187
Muchas gracias.
13
00:03:11,491 --> 00:03:13,245
Suena como problemas.
14
00:04:19,760 --> 00:04:21,672
Creo que esto me convierte
en el primer tipo...
15
00:04:21,673 --> 00:04:25,911
...que asiste a su propio funeral
y vive para contarlo.
16
00:04:50,741 --> 00:04:54,522
Temporada 01 - Capítulo 12
Deathlock
17
00:05:52,644 --> 00:05:54,799
Hemos revisado su propuesta.
18
00:05:55,689 --> 00:05:59,030
¡Sí, señor!
Es correcta en cada detalle.
19
00:05:59,359 --> 00:06:02,874
Ha habido promesas como esta
de su parte en el pasado, Quayle...
20
00:06:02,909 --> 00:06:05,361
...particularmente cuando
conciernen a MacGyver.
21
00:06:05,396 --> 00:06:09,417
MacGyver es el único defecto
en mis expendientes, caballeros.
22
00:06:10,078 --> 00:06:12,132
Nunca les fallé en nada excepto--
23
00:06:12,133 --> 00:06:14,971
Sabemos esa aburrida historia, Quayle.
24
00:06:15,077 --> 00:06:18,911
Lo hizo parecer un tonto.
¡A todos nosotros!
25
00:06:19,046 --> 00:06:21,826
Tuvo su ...
You are currently editing: MacGyver.s01e12.Deathlock.DVDRiP-MEDiEVAL.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|