1
00:00:03,328 --> 00:00:04,028
Prevedel: D
2
00:00:04,029 --> 00:00:05,029
Prevedel: D A
3
00:00:05,030 --> 00:00:06,030
Prevedel: D A V
4
00:00:06,031 --> 00:00:07,031
Prevedel: D A V A
5
00:00:07,032 --> 00:00:08,032
Prevedel: D A V A N
6
00:00:08,033 --> 00:00:09,033
Prevedel: D A V A N O
7
00:00:09,034 --> 00:00:12,034
Prevedel: D A V A N O
8
00:00:14,748 --> 00:00:19,242
To je zgodba o štirih sirotah,
ki jih je združila usoda.
9
00:00:19,352 --> 00:00:21,252
Do sedaj tega niso vedeli...
10
00:00:21,354 --> 00:00:24,255
za njih je bilo pripravljeno
nekaj večjega-
11
00:00:24,357 --> 00:00:26,325
nekaj epskega.
12
00:00:26,326 --> 00:00:28,426
EPSKI FILM
13
00:00:44,744 --> 00:00:47,076
Spoznajte našo prvo siroto- Lucy.
14
00:00:47,180 --> 00:00:50,911
Vzgojil jo je prijazen
skrbnik muzeja.
15
00:00:51,017 --> 00:00:52,917
- Ampak, ojoj...
- Ohh!
16
00:00:53,019 --> 00:00:55,385
ki je bil umorjen.
17
00:01:00,226 --> 00:01:02,057
Av.
18
00:01:02,162 --> 00:01:03,891
Prosim te, ne umri.
19
00:01:03,997 --> 00:01:07,398
Prosim te, ne umri.
Si vse kar imam.
20
00:01:07,500 --> 00:01:10,128
Stojiš mi na roki.
21
00:01:12,205 --> 00:01:14,139
Joj, oprosti.
22
00:01:15,742 --> 00:01:17,767
Šifra je.
23
00:01:20,280 --> 00:01:23,010
Ampak kaj je?
24
00:01:25,051 --> 00:01:29,647
Oh, moj Bog! Oh, Bog!
Šifra! Prosim! Daj mi še eden namig!
25
00:01:31,091 --> 00:01:33,082
Nisem prebrala knjige na videokaseti.
26
00:01:38,398 --> 00:01:41,128
Napadel te bom kot K-Fed!
27
00:01:42,435 --> 00:01:44,096
Bog.
Um, Šifro, prosim?
28
00:01:49,109 --> 00:01:52,203
Tvoje telo je v obliki
pisma. Ali je sporočilo "D"?
29
00:01:52,312 --> 00:01:54,542
Prosim! Prosim!
30
00:01:54,647 --> 00:01:56,171
Um, "A" je!
31
00:01:58,618 --> 00:02:03,988
To je ...