• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:00:00,530 --> 00:00:02,916
Obljubim ti da je to
najboljši čokoladni suflé.
2
00:00:03,166 --> 00:00:04,618
Bolje da so.
Splača se.
3
00:00:04,868 --> 00:00:06,702
Zadetek.
4
00:00:07,271 --> 00:00:09,424
Moj Bog, oprosti.
5
00:00:09,674 --> 00:00:12,527
Hej, v redu je.
Je že v redu.
6
00:00:12,777 --> 00:00:15,163
Oprosti. - Zabila sem se,
kot včeraj v parkirni meter
7
00:00:15,413 --> 00:00:16,932
in vedno nekaj zlomim.
8
00:00:17,182 --> 00:00:19,868
Zakaj se opravičuješ?
Sploh ni tvoja krivda.
9
00:00:20,118 --> 00:00:24,006
Lionel, obuj si čevlje preden
prideš nazaj noter, v redu?
10
00:00:24,256 --> 00:00:28,111
Poglej, vem da je mali naporen in
da je včasih tukaj prava zmešnjava.
11
00:00:28,361 --> 00:00:31,514
In tukaj nama izdeluješ čokoladni
suflé in se opravičuješ.
12
00:00:31,764 --> 00:00:35,218
Včasih se mi zdi da pustiš ljudem
da se počutiš slabo v svoji koži.
13
00:00:35,468 --> 00:00:38,201
Ja, tako kot ti zdaj?
14
00:00:40,674 --> 00:00:42,660
Kaj se dogaja
z nama danes?
15
00:00:42,910 --> 00:00:45,235
Čuden dan je,
to je vse.
16
00:00:49,084 --> 00:00:50,502
Kaj pa počneš?
Odhajam.
17
00:00:50,752 --> 00:00:52,270
Odhajam ker
si nesrečen
18
00:00:52,520 --> 00:00:54,339
in imava slab dan.
Kar priznaj.
19
00:00:54,589 --> 00:00:55,774
Ne, rekel sem "čuden dan. "
20
00:00:56,024 --> 00:00:57,443
In, ja,
imela sva boljše dni,
21
00:00:57,693 --> 00:00:59,545
in prepričan sem da bo
še nekaj sto čudnih
22
00:00:59,795 --> 00:01:02,145
če ostaneva skupaj. - Pa kaj?
23
00:01:04,200 --> 00:01:05,184
Johnny.
Daj mi roko.
24
00:01:05,434 --> 00:01:08,255
Kaj? - Nekaj bom probal.
25
00:01:08,505 --> 00:01:12,455
Kaj pa počneš?
-Nekaj malega.
26
00:01:20,384 --> 00:01:22,337
Sufléji so končani.
-Ne, timer se ni vklopil.
27
00:01:22,587 --> 00:01:26,150
Ne, ne. - Čutim.
Poglej.
28
00:01:35,634 --> 00: ...
You are currently editing: Because.I.Said.So.2007.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD2-MoMo-SubRip.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:01:00,593 --> 00:01:02,076
Poglej se.
2
00:01:02,595 --> 00:01:05,689
Poglejte sem. - Ok, super.
V redu, naredimo to.
3
00:01:05,765 --> 00:01:07,460
Vam je všeč moja nova obleka?
Ok, pripravljeni?
4
00:01:07,534 --> 00:01:09,468
V redu, recite "sir. "
5
00:01:09,536 --> 00:01:12,198
Počakajte. - Oprostite,
se opravičujem.
6
00:01:13,239 --> 00:01:16,800
Mogoče se samo meni tako zdi,
ampak zakaj "sir"?
7
00:01:16,876 --> 00:01:20,209
Vem da ni vaša krivda, očitno
si niste vi to izmislili, ampak prosim,
8
00:01:20,280 --> 00:01:21,998
izgledamo kot
stročni ljudje.
9
00:01:22,248 --> 00:01:23,733
Kaj pa če bi rekli
kaj bolj podobnega slikanju?
10
00:01:23,983 --> 00:01:26,511
Naravno.
11
00:01:31,591 --> 00:01:33,610
V redu je. - Mislim da
nam je uspelo, kaj mislite?
12
00:01:33,860 --> 00:01:34,845
Živim sanje.
13
00:01:35,095 --> 00:01:38,481
Ljubica, si videla tistega fanta
ki ga je pripeljal bratranec Dougy?
14
00:01:38,731 --> 00:01:40,716
Celo popoldne
je strmel vate.
15
00:01:40,966 --> 00:01:43,286
Ne uniči torte.
Uporabila sem sveže
16
00:01:43,536 --> 00:01:44,854
Jo okusiš v
zmrznjenem delu?
17
00:01:45,104 --> 00:01:47,891
Kaj res? - Zelo okusna je.
Ja, njegove oči so čudovite.
18
00:01:48,141 --> 00:01:50,360
Prijazne so.
In čudovite. - Pojdi.
19
00:01:50,610 --> 00:01:52,077
Šla bom tja.
Boš res?
20
00:01:52,145 --> 00:01:53,296
Ja.
V redu.
21
00:01:53,546 --> 00:01:54,664
Ampak, ljubica.
22
00:01:54,914 --> 00:01:57,133
Samo ne naredi tiste stvari ki jo vedno.
- Katere stvari, mama?
23
00:01:57,383 --> 00:01:59,647
Saj veš tista mala
zadeva. - Saj ni nič takega.
24
00:01:59,719 --> 00:02:01,949
Tista, ko si negotova,
samozavestna,
25
00:02:02,021 --> 00:02:04,387
tisti zelo glasen
živčen smeh?
26
00:02:04,457 --> 00:02:05,822
Ljubica, prisrčno je, ampak...
27
00:02:05,892 --> 00:02:08,445
Bog, pogle ...
You are currently editing: Because.I.Said.So.2007.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD1-MoMo-SubRip.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.