20th-norbit.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1}{1}25.000
{150}{215}Еди Мърфи
{335}{390}Всеки си има своя път в живота.
{391}{456}А това е моето начало.
{457}{521}Казвам се Норбит Албърт Грайс...
{521}{561}.. и съм сирак.
{562}{629} Н О Р Б И Т
{658}{698}1968
{699}{749}Мисля си, че родителите ми|са ме обичали...
{749}{810}но са нямали средства да ме отгледат.
{811}{876}Виждам статистики на всякакви|провинения в района.
{897}{975}Семейството, което е поискало да ме осинови|проявило нерешителност
{1005}{1083}но се постарали,| да живея в идеална среда...
{1163}{1277}"Златния Уонтън"|СИРОПИТАЛИЩЕ
{1463}{1552}Лили, изхвърлиха още едно.
{1563}{1647}Койоти,|къш !
{1648}{1694}Махайте се оттук !
{1695}{1740}Не можем да задържим|още едно бебе.
{1928}{2033}Ооо, още едно черно!
{2041}{2113}Не мога да те изоставя.
{2150}{2238}Ууу и си грозен и черен.
{2264}{2350}Леле, че си грозен!|Най-грозният, който съм виждал.
{2392}{2466}Много хора мислят, че |"Златния Уонтън" е страшно място.
{2467}{2516}Но за мен бе прекрасно място.
{2516}{2593}Имах си всичко,|като нормалните деца...
{2593}{2638}Домашни любимци...
{2656}{2741}Играй си с т`ва !
{2750}{2841}Голям двор и много деца,|с които да си играя.
{2881}{2966}Лили, децата са излезли на улицата.
{2967}{3018}Глупави сираци.
{3019}{3099}Никой не иска да ви осинови.
{3100}{3179}Никой няма да те осинови, Норбит!!|Що ли се занимавам с теб ?!
{3277}{3339}Г-н Уонг беше много интересен човек.
{3340}{3444}Много обичаше децата и|изтънчената азиатска кухня.
{3445}{3524}Беше си стар Китоловец.
{3525}{3582}Оооо, див кит !!
{3650}{3714}Ооо, ти гаден..
{3742}{3812}Бинго!|Право в десетката!
{3901}{3937}Норбит, къде отиваш?
{3938}{3987}Защо бягаш като малка кучка?
{4021}{4146}След като се зaгубих първите седмици,|сиропиталщето ми намери другарче.
{4168}{4208}Давай, Норбит!
{4218}{4284}Моето другарче е малката Кейт.
{4285}{4332}Давай...
{4389}{4480}Справяш се, Норбит.
{4570}{4630}Кейт и аз бяхме винаги заедно...
{4631}{4684}Играехме си на шах.
{4800}{4 ...
You are currently editing: 20th-norbit.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.