1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
Tento film je založený podle skuteèné události.
Kvùli ochranì poškozených osob jsou zamìnìny jména osob
a názvy mìst.
2
00:00:22,941 --> 00:00:27,889
Zodiac
3
00:02:18,637 --> 00:02:19,626
Hej.
4
00:02:23,375 --> 00:02:24,535
Mùžu se na nìco zeptat ?
5
00:02:26,378 --> 00:02:27,276
Jo.
6
00:02:27,412 --> 00:02:32,679
Víš že vzdálenost mezi
tady a tady
7
00:02:32,818 --> 00:02:36,777
je stejná, jak mezi tady a tady.
8
00:02:37,656 --> 00:02:39,146
Ne, to jsem nevìdìla.
9
00:02:39,892 --> 00:02:41,120
Teï to víš.
10
00:02:41,927 --> 00:02:43,360
To je moc snadný.
11
00:02:48,534 --> 00:02:49,728
Kdo je to ?
12
00:02:54,873 --> 00:02:56,170
Nevím.
13
00:03:06,485 --> 00:03:08,180
Ahhhhh !
14
00:03:18,664 --> 00:03:19,596
Ne !
15
00:03:20,299 --> 00:03:21,664
Ahhhhh !
16
00:03:23,735 --> 00:03:24,497
Stùj !
17
00:03:25,103 --> 00:03:26,127
Hej !
18
00:03:34,313 --> 00:03:38,511
Ššš. Bude to v poøádku.
19
00:05:03,535 --> 00:05:04,524
Zùstaòte tady,
20
00:05:04,670 --> 00:05:06,638
budu vás informovat hned
jak nìco zistíme.
21
00:05:06,772 --> 00:05:07,830
Lidi,
22
00:05:08,974 --> 00:05:10,066
prosím.
23
00:05:30,362 --> 00:05:31,351
Zaparkoval svùj vùz
24
00:05:31,496 --> 00:05:34,693
pøibližnì 12 stop za tímhle vozem
ze strany spolujezdce.
25
00:05:34,833 --> 00:05:37,666
Pak prošel kolem vozu k øidièi,
kde vypálil nìkolik ran.
26
00:05:37,803 --> 00:05:40,067
Dívka se dostala ven jejími
dveømi a zaèala bìžet.
27
00:05:40,205 --> 00:05:41,934
Kluk se pokusil vyjít stejnou cestou.
28
00:05:42,307 --> 00:05:44,571
Útoèník obešel pøedek vozu,
pøistoupil blíž,
29
00:05:44,710 --> 00:05:46,803
støelil kluka do hlavy a pár
ran vedle.
30
00:05:47,079 --> 00:05:49,775
Pak se otoèil a vypálil šest
ran ve smìru dívky.
31
00:05:49,915 --> 00:05:52,281
Pìt výstøelù jí zasáhlo do zad,
v ...