1
00:00:18,268 --> 00:00:20,498
Vá, força com o martelo!
2
00:00:39,068 --> 00:00:40,626
Rambo!
3
00:00:43,468 --> 00:00:44,264
Anda.
4
00:01:05,908 --> 00:01:07,626
Como estás, Johnny?
5
00:01:08,588 --> 00:01:09,543
Bem.
6
00:01:11,268 --> 00:01:12,144
É tudo.
7
00:01:15,748 --> 00:01:20,264
Lamento que estejas aqui.
- Estou habituado a pior.
8
00:01:20,708 --> 00:01:22,505
Sim, é um facto ...
9
00:01:23,548 --> 00:01:27,939
Prometi ajudar-te se pudesse.
Estás interessado?
10
00:01:31,188 --> 00:01:35,420
Não queres ficar aqui
mais cinco anos, pois não?
11
00:01:41,748 --> 00:01:46,264
Aqui pelo menos sei qual é o meu lugar.
- Escuta-me primeiro.
12
00:01:47,828 --> 00:01:50,217
Estamos a preparar uma
missão secreta na Oriente.
13
00:01:50,668 --> 00:01:55,139
Tu foste um dos três candidatos
indicados pelo computador para a missão.
14
00:01:56,828 --> 00:01:59,661
Missão? - Encontrar
prisioneiros no Vietname.
15
00:02:04,228 --> 00:02:06,344
Porque agora? Porque eu?
16
00:02:08,268 --> 00:02:10,862
O objectivo é o campo do qual
escapaste em 71 .
17
00:02:11,308 --> 00:02:15,586
Ninguém o conhece melhor do que tu.
O risco é muito grande.
18
00:02:16,028 --> 00:02:19,384
Vais ser reintegrado no exército
temporariamente, e caso tenhas êxito,
19
00:02:19,828 --> 00:02:22,388
talvez possas ser indultado
pelo Presidente.
20
00:02:23,908 --> 00:02:25,944
Estás interessado?
21
00:02:32,308 --> 00:02:33,536
Sim.
22
00:02:33,988 --> 00:02:37,867
Bem. Vou ocupar-me da autorização.
23
00:02:39,188 --> 00:02:42,817
Encontramo-nos na Tailândia
com o líder da missão.
24
00:02:43,268 --> 00:02:44,337
Sim, sir.
25
00:02:44,788 --> 00:02:46,585
Tudo claro?
- Sim, sir.
26
00:02:47,028 --> 00:02:49,622
Fiz o que pude para que
não viesses parar aqui.
27
00:02:50,508 --> 00:02:51,657
Eu sei.
28
00:02:56,068 --> 00:02:58,457
Desta vez gan ...