1
00:01:01,800 --> 00:01:04,600
Dame in gospodje,
Detroitsko gledališče,
2
00:01:04,900 --> 00:01:07,400
vam predstavlja legendarno
tekmovanje v petju,
3
00:01:07,800 --> 00:01:13,200
z nepozabnim nastopom,
Steep Sisters!
4
00:01:40,500 --> 00:01:43,600
Dame, ne morete oditi.
5
00:01:43,800 --> 00:01:47,600
Kaj, kaj pa Jimmy?
Kaj pa nastop?
6
00:01:47,800 --> 00:01:54,600
Marty, veš, da vem govoriti.
Sedaj pa glej, kako odhajam.
7
00:01:56,800 --> 00:02:00,400
Ljubica, Jimmy je, le Jimmy.
8
00:02:00,700 --> 00:02:02,800
Veš, da je nor
za tabo.
9
00:02:03,100 --> 00:02:05,500
Hej, le nor.
-Ali res?
10
00:02:05,900 --> 00:02:09,000
Prenesi noremu človeku,
sporočilo od mene.
11
00:02:09,200 --> 00:02:12,300
Povej mu, da imam njegovo
številko, telefonsko številko.
12
00:02:12,500 --> 00:02:13,400
Ne vem ljubica.
13
00:02:13,600 --> 00:02:18,100
In hišno številko,
kjer živi s svojo ženo.
14
00:02:18,300 --> 00:02:22,100
Greva JoAnn, ni mi treba
poslušati tega sranja.
15
00:02:22,300 --> 00:02:24,500
Sranje.
16
00:02:38,400 --> 00:02:43,400
Zaploskajmo "Steep Sisters,"
tako je.
17
00:02:43,600 --> 00:02:46,400
V redu, kmalu bo nastopil,
18
00:02:46,600 --> 00:02:50,400
največje ime v svetu
zabaviščne industrije,
19
00:02:50,600 --> 00:02:52,100
Detroitska hala pozdravlja,
Jimmy"Thunder"Early.
20
00:02:52,400 --> 00:02:56,300
takoj po končanem
državnem tekmovanju v petju.
21
00:02:56,500 --> 00:02:58,600
Odlično, odlično.
Odlično, odlično.
22
00:02:59,000 --> 00:02:59,900
Dame, dame ...
23
00:03:00,100 --> 00:03:02,700
Dajem vam
enkratno priložnost.
24
00:03:03,000 --> 00:03:07,000
Veliki Jimmy Early rabi
spremljavo za nocoj.
25
00:03:07,200 --> 00:03:12,800
Sedaj pa hočem, da prižgete
reflektorje za naslednje ...
26
00:03:20,100 --> 00:03:22,700
Oprostite ... gospod?
27
00:03:22,900 --> 00:03:24,500
Taylor, Curtis Taylor Ju ...