• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:00:35,974 --> 00:00:41,609
Po podatkih Transportnega ministrstva ZDA,
umre na cestah 42.000 ljudi vsako leto.
2
00:01:18,654 --> 00:01:21,305
AVTOŠTOPAR
3
00:01:25,085 --> 00:01:26,086
Halo?
4
00:01:26,128 --> 00:01:27,754
Še vedno spiš?
-Ne več ...
5
00:01:27,838 --> 00:01:29,339
Vstani, zunaj sem.
6
00:01:29,464 --> 00:01:31,056
Kaj? Koliko je ura?
7
00:01:31,091 --> 00:01:33,468
Morava na pot, pohiti,
zamujaš.
8
00:01:50,068 --> 00:01:51,820
Hej.
-Zdravo!
9
00:01:53,446 --> 00:01:55,323
Oprosti, ker zamujam.
-Že v redu.
10
00:01:55,448 --> 00:01:57,325
Dobro jutro.
-Jutro.
11
00:01:57,951 --> 00:01:59,452
Lepa pižama.
12
00:02:12,633 --> 00:02:13,634
Greva.
13
00:02:13,718 --> 00:02:14,719
Saj greva.
14
00:02:45,917 --> 00:02:47,585
Poznam ta pogled.
15
00:02:49,337 --> 00:02:51,005
Na stranišče moraš.
16
00:02:51,088 --> 00:02:52,131
Ni res.
17
00:02:54,884 --> 00:02:56,511
No, v redu, moram.
18
00:02:56,969 --> 00:02:58,012
Draga, komaj sva se odpeljala.
19
00:02:58,095 --> 00:02:59,096
Vem, oprosti.
20
00:02:59,222 --> 00:03:00,598
Niti šest ulic nisva prevozila.
21
00:03:00,633 --> 00:03:02,391
Vseeno moram it.
22
00:03:03,518 --> 00:03:04,602
Prav.
-Hitra bom.
23
00:03:04,644 --> 00:03:06,020
V redu.
-Prav.
24
00:03:25,833 --> 00:03:26,959
Lahko greva?
-Ja.
25
00:03:27,042 --> 00:03:28,752
Si sigurno prepričana?
26
00:03:28,877 --> 00:03:30,587
Ja, greva.
27
00:03:51,817 --> 00:03:52,818
Kako gnusno.
28
00:03:59,324 --> 00:04:01,326
Daj mi tisto vodo.
29
00:04:04,037 --> 00:04:05,455
Primi volan.
30
00:04:05,581 --> 00:04:06,540
Dajmo.
31
00:04:18,969 --> 00:04:21,763
Zelo impresivno.
32
00:04:21,847 --> 00:04:23,015
Hvala.
33
00:04:35,134 --> 00:04:39,663
Dobrodošli v NOVO MEHIKO
Dežela, ki vas bo očarala
34
00:05:06,589 --> 00:05:09,693
Ocenite svojega fant ...
You are currently editing: The.Hitcher.2007.DVDRip.XviD.iNT-NewMov-cd1.slo.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:01,383 --> 00:00:03,218
Daj no, ne greva nazaj.
2
00:00:03,593 --> 00:00:05,387
Morava po pomoč.
3
00:00:06,514 --> 00:00:08,266
Pomoč nama je ubil.
4
00:00:09,892 --> 00:00:11,644
Daj mi pištolo.
5
00:00:11,686 --> 00:00:13,146
Kaj?
6
00:00:13,187 --> 00:00:14,814
Pištolo mi daj.
7
00:00:15,189 --> 00:00:16,190
Prav.
8
00:00:16,692 --> 00:00:18,818
Morala sva it domov, ko sva
še imela možnost.
9
00:00:18,901 --> 00:00:20,820
Ne zavračaj krivdo name, prav?
Nisem jaz kriv.
10
00:00:20,903 --> 00:00:21,905
Jaz že nisem.
11
00:00:22,030 --> 00:00:23,031
Seveda si.
12
00:00:23,949 --> 00:00:25,659
Zakaj si mu moral
ponuditi prevoz?
13
00:00:25,694 --> 00:00:28,454
Saj nisem, vprašal me je.
14
00:00:28,537 --> 00:00:30,165
Prav? Tisti neumni
prodajalec mu je namignil.
15
00:00:30,206 --> 00:00:31,206
In ti si pristal!
16
00:00:31,290 --> 00:00:32,749
Ja!
17
00:00:34,085 --> 00:00:36,337
Kaj pa naj bi naredil?
18
00:00:36,629 --> 00:00:40,091
Kako naj bi vedel, da
je takšen psihopat?
19
00:00:40,341 --> 00:00:42,761
Samo poslušal bi me lahko.
20
00:00:59,904 --> 00:01:01,281
Si v redu?
21
00:01:04,159 --> 00:01:05,828
Si v redu?
-Ja.
22
00:01:24,013 --> 00:01:26,100
SP-172.
Postavili bomo zaporo,
23
00:01:26,141 --> 00:01:28,644
mislim, da bomo začeli
na teji strani.
24
00:01:28,894 --> 00:01:30,521
Tukaj Albuquerque SP.
25
00:01:30,896 --> 00:01:32,481
Policistka Garcia tukaj.
26
00:01:33,858 --> 00:01:34,817
Naprej.
27
00:01:35,025 --> 00:01:36,903
Rabili bomo mrliškega oglednika.
-Sprejeto.
28
00:01:37,320 --> 00:01:38,530
No ...
29
00:01:38,571 --> 00:01:39,572
Čez 20 minut bo tukaj. Konec.
30
00:01:39,656 --> 00:01:40,657
Sprejeto.
31
00:01:42,289 --> 00:01:43,985
VOLITE ZA HARLANA BREMMERJA ST.
OKRAJNEGA ŠERIFA
32
00:01:44,058 --> 00:01:46, ...
You are currently editing: The.Hitcher.2007.DVDRip.XviD.iNT-NewMov-cd2.slo.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.