1
00:04:08,280 --> 00:04:11,238
Hello.
2
00:04:12,800 --> 00:04:17,157
Hiroshi, look at. It always has his notebook.
3
00:04:18,520 --> 00:04:22,479
It is strange since that his woman left it.
4
00:04:22,560 --> 00:04:26,519
Ca does now a month that she left.
5
00:04:26,600 --> 00:04:30,639
I wonder where it goes with his wipes.
6
00:04:33,600 --> 00:04:36,558
Awaits, Hiroshi!
7
00:05:09,840 --> 00:05:12,877
THIS IS my secret hiding place.
8
00:05:13,160 --> 00:05:16,311
All my lost treasures are here.
9
00:05:18,200 --> 00:05:22,273
All the beautiful things that I lost are here.
10
00:05:22,360 --> 00:05:25,830
the whole times that I lost is here.
11
00:05:25,920 --> 00:05:28,514
All is hidden in the darkness.
12
00:06:15,920 --> 00:06:20,357
When I was again child, there was a river. I came to play here.
13
00:06:22,200 --> 00:06:24,395
Fish, friends, dragonflies...
14
00:06:27,520 --> 00:06:30,637
They all disappeared.
15
00:06:36,360 --> 00:06:39,318
Chibi, this is you?
16
00:06:44,280 --> 00:06:47,238
You disappeared so suddenly!
17
00:06:47,480 --> 00:06:50,711
And I rediscover here in this dark place.
18
00:06:55,360 --> 00:06:58,318
small Poor thing.
19
00:07:04,080 --> 00:07:06,833
I am a painter.
20
00:07:06,920 --> 00:07:09,878
I must paint you Chibi.
21
00:08:36,480 --> 00:08:38,436
You?
22
00:08:46,040 --> 00:08:50,795
I already met you. Before, when there was a river here.
23
00:09:00,000 --> 00:09:02,958
IT WAS well you?
24
00:09:03,080 --> 00:09:06,038
Yes, I am a siren.
25
00:09:06,160 --> 00:09:09,789
When the river drained itself, I failed here.
26
00:09:10,160 --> 00:09:14,472
I hear you. Your voice resounds in my heart.
27
00:09:14,560 --> 00:09:18,155
You lived here in the darkness...
28
00:09:20,120 --> 00:09:23,078
for this whole times...
29
00:09:49,360 --> 00:09:54,75 ...