1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
2
00:00:35,480 --> 00:00:38,560
Às vezes eu e o Dr. Lecter
conversávamos...
3
00:00:38,640 --> 00:00:40,560
depois de se instalar o silêncio...
4
00:00:40,640 --> 00:00:42,640
sobre as aulas de ciências
que eu estava a freqüentar.
5
00:00:42,720 --> 00:00:46,440
Tipo curso por correspondência
de psicologia, Enfermeiro Barney?
6
00:00:46,520 --> 00:00:47,880
Não senhor.
7
00:00:47,960 --> 00:00:50,720
Não considero psicologia
uma ciência...
8
00:00:50,800 --> 00:00:53,280
e o Dr. Lecter também não.
9
00:00:55,880 --> 00:00:57,360
Então diga-me, Barney...
10
00:00:57,440 --> 00:00:59,880
quando trabalhou
no asilo...
11
00:00:59,960 --> 00:01:05,760
observou a interação entre a
Clarice Starling e o Hannibal Lecter.
12
00:01:05,840 --> 00:01:07,480
Interação?
13
00:01:07,560 --> 00:01:10,200
A conversarem um com o outro.
14
00:01:10,280 --> 00:01:12,960
Sim.
Sim, na minha opinião eles --
15
00:01:13,040 --> 00:01:16,440
Vejo que se sente na obrigação
de justificar os seus honorários...
16
00:01:16,520 --> 00:01:19,560
mas porque não começamos
pelo que observou...
17
00:01:19,640 --> 00:01:21,600
não a sua opinião
sobre o que observou?
18
00:01:21,680 --> 00:01:25,960
Cordell, não seja assim.
O Barney pode dar-nos a sua opinião.
19
00:01:26,040 --> 00:01:30,080
Barney, dê-nos a sua opinião
sobre o que observou.
20
00:01:30,160 --> 00:01:32,480
O que acontecia entre eles?
21
00:01:33,760 --> 00:01:37,760
A maior parte das vezes, o Dr.Lecter
nem sequer prestava atenção às visitas.
22
00:01:37,840 --> 00:01:40,560
Algumas vezes limitava-se a manter
os olhos abertos o suficiente...
23
00:01:40,640 --> 00:01:43,680
para insultar algum acadêmico
que estava ali para tomar conta dele.
24
00:01:45,160 --> 00:01:47,680
Mas com a Starling,
ele respondia às suas perguntas.
25
00:01:47,760 --> 00:01:51,400
Ela susci ...