Movie: Night at the Museum Language: Brazilian CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 35 KB File Content:
Night at the Museum - Brazilian Portuguese (29,970FPS).srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:01:10,128 --> 00:01:13,495
UMA NOITE NO MUSEU
2
00:03:16,488 --> 00:03:17,716
Cuidado.
3
00:03:17,889 --> 00:03:19,083
PARQUÍMETRO QUEBRADO
VALEU A TENTATIVA!
4
00:03:33,805 --> 00:03:35,568
Qual é?
5
00:03:43,181 --> 00:03:44,876
Oi, Mike!
6
00:03:45,050 --> 00:03:47,678
- Oi, Larry.
- Como vai?
7
00:03:47,853 --> 00:03:49,047
Viu o Nicky?
8
00:03:49,221 --> 00:03:51,781
Acho que ele foi com a Erica.
Hoje teve sô meio período.
9
00:03:51,957 --> 00:03:54,152
Dia da Profissão dos Pais.
10
00:03:54,559 --> 00:03:56,220
DIA DA PROFISSÂO DOS PAIS
11
00:03:59,998 --> 00:04:02,523
- Oi.
- Oi. Entre.
12
00:04:03,702 --> 00:04:06,728
- Você estâ bem?
- Sim, sim.
13
00:04:07,205 --> 00:04:09,196
Por que ninguém me disse
que era Dia da Profissão?
14
00:04:09,374 --> 00:04:11,638
Como assim?
Nicky disse que ia lhe contar.
15
00:04:13,845 --> 00:04:15,608
Acho que ele esqueceu.
16
00:04:15,781 --> 00:04:18,113
Aí estâ ele. Como vai, Larry?
17
00:04:18,283 --> 00:04:20,308
Bem. Como vai, Don?
18
00:04:21,186 --> 00:04:22,653
Bem.
19
00:04:23,688 --> 00:04:25,485
Dâ para acreditar nesse tempo?
20
00:04:26,725 --> 00:04:31,458
Friozinho, hein? Friozinho,
friozinho, bom para pingüim.
21
00:04:33,698 --> 00:04:36,997
Deixem-me em paz. Vou dizer
ao rapazinho que você estâ aqui.
22
00:04:37,169 --> 00:04:40,366
Ótimo, seria ôtimo. Obrigada.
23
00:04:41,907 --> 00:04:45,172
Nossa, seu noivo coloca
muitas coisas naquele cinto.
24
00:04:45,343 --> 00:04:46,674
- Pare.
- O quê?
25
00:04:46,845 --> 00:04:49,780
O quê? Não, é que ele parece...
26
00:04:49,948 --> 00:04:51,609
o Batman dos corretores.
27
00:04:51,783 --> 00:04:54,752
- Investidor.
- Investidor. Desculpe.
28
00:04:54,920 --> 00:04:59,289
Como anda aquele lance de golfe de
realidade virtual que você queria abrir?
29
00:04:59,458 --> 00:05:02,518
Estâ indo. Ainda estou
...
You are currently editing: Night at the Museum - Brazilian Portuguese (29,970FPS).srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|