Movie: Norbit ( 2007 ) Language: Romanian CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 32 KB File Content:
Norbit.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:12,968 --> 00:00:14,601
Fiecare are povestea vieții sale.
2
00:00:15,133 --> 00:00:16,701
Și aceasta e mai mult sau mai puțin,
povestea mea.
3
00:00:17,601 --> 00:00:19,734
Numele meu e Norbit Albert Bryce.
4
00:00:20,567 --> 00:00:21,667
Și am fost orfan.
5
00:00:27,567 --> 00:00:29,300
Îmi place să cred că
părinții mei mă iubeau foarte mult.
6
00:00:29,734 --> 00:00:31,667
Dar nu aveau mijloacele
de a mă crește în mod adecvat.
7
00:00:32,400 --> 00:00:34,868
Sunt sigur că au cercetat zona,
8
00:00:35,467 --> 00:00:37,300
au examinat fiecare opțiune.
9
00:00:37,801 --> 00:00:42,501
Pentru a se asigura de faptul că a lor
copil va crește într-un mediu perfect.
10
00:00:58,634 --> 00:01:00,901
Ling Ling, cineva a lăsat altul.
11
00:01:04,334 --> 00:01:05,601
Nu te apropia, coiotule.
12
00:01:17,534 --> 00:01:19,834
Negru. Alt negru.
13
00:01:21,234 --> 00:01:22,601
Nu-mi plac negrii.
14
00:01:24,501 --> 00:01:25,901
Ești un negru urât.
15
00:01:27,200 --> 00:01:29,934
O să petreci mult timp aici.
Nimeni nu va dori să te adopte.
16
00:01:35,934 --> 00:01:38,000
Foarte multă lume crede că
orfelinatele sunt reci și înspăimântătoare.
17
00:01:38,534 --> 00:01:40,901
Dar eu m-am simțit destul de bine.
18
00:01:41,467 --> 00:01:43,067
Am avut tot ce are și un copil normal.
19
00:01:43,767 --> 00:01:44,834
Animale de casă...
20
00:01:50,267 --> 00:01:52,001
O curte foarte spațioasă și
o groază de copii cu care să mă joc.
21
00:01:55,767 --> 00:01:57,834
Ling Ling, copiii umblă murdari!
22
00:02:00,667 --> 00:02:01,734
Orfani proști.
23
00:02:02,133 --> 00:02:03,400
Nimeni nu vrea un orfan murdar.
24
00:02:04,000 --> 00:02:06,167
Norbit, cum o să găsești
o familie în halul ăsta?
25
00:02:11,033 --> 00:02:12,868
D-l Wong era un om foarte interesant.
26
00:02:13,534 --> 00:02:14,868
Pe lângă iubirea sa față de copii
27
00:02:15,234 - ...
You are currently editing: Norbit.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|