1
00:00:01,480 --> 00:00:04,358
---
2
00:00:33,720 --> 00:00:38,157
''Dreams are my Reality''
(lnstrumental)
3
00:00:38,480 --> 00:00:45,352
---
4
00:00:45,680 --> 00:00:50,037
---
5
00:00:50,360 --> 00:01:00,600
---
---
6
00:01:00,920 --> 00:01:30,677
ŽURKA
7
00:01:53,000 --> 00:01:54,433
8
00:01:58,280 --> 00:01:59,474
Ćao, tata.
9
00:02:02,520 --> 00:02:03,509
he, he !
10
00:02:03,840 --> 00:02:05,034
Ajde, briši.
11
00:02:13,520 --> 00:02:14,600
Šta vam..
12
00:02:14,760 --> 00:02:16,352
..se desilo ?
13
00:02:16,680 --> 00:02:18,750
Ma, ništa...saobraćaj!
14
A Vic ? I povratak ?
15
00:02:21,480 --> 00:02:23,550
Stigli smo na vreme !
16
00:02:23,880 --> 00:02:24,869
Povratak k'o povratak !
17
00:02:25,200 --> 00:02:26,269
Da, početak godine.
18
00:02:27,560 --> 00:02:28,788
hej !
19
00:02:29,120 --> 00:02:31,350
Pffft ! Reci !
- Šta ?
20
00:02:31,680 --> 00:02:33,750
Šta si vozio tu, ribu ?
21
00:02:43,760 --> 00:02:45,796
- Ako sam kod Rabuteau,
ubiću se.
22
00:02:46,120 --> 00:02:47,917
To je droljica.
23
00:02:48,240 --> 00:02:50,879
Fenomenalno leto,
društvo !
24
00:02:51,200 --> 00:02:53,236
23 za 2 meseca !
23 čega?
25
00:02:54,760 --> 00:02:56,830
Kad bismo bili kod Delamare-a !
26
00:02:57,160 --> 00:02:58,912
On je super !
Jel' ga znaš ?
27
00:02:59,240 --> 00:03:02,437
Ja sam bila kod njega dve godine.
Nije baš naivno!
28
00:03:03,280 --> 00:03:04,429
Eh !
Oh !
29
00:03:04,760 --> 00:03:07,558
To je G. Lehman,
Profesor nemačkog.
30
00:03:07,880 --> 00:03:09,598
- Kako je lep,
ovaj tip !
31
00:03:09,920 --> 00:03:11,956
- Kako je prefinjen !
32
00:03:17,880 --> 00:03:18,756
- Jesi li video Caillaux-a ?
33
00:03:19,080 --> 00:03:21,036
To nije tegla !
34
00:03:21,360 --> 00:03:23,635
To je teleskop !
35
00:03:23,960 --> 00:03:26,076
36
00:03:26,400 --> 0 ...