How To Use Subtitles
• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
|
|
|
| |
|
 |
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
|
 |
 |
How To Use >>
Upload Subtitle >>
Online Subtitle Synchronizer >> |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Download |
 |
| E-Ring (2005) |
1 |
Polish |
divxtitles.com |
|
|
Movie: E-Ring (2005) Language: Polish CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 21 KB File Content:
e-ring.111.hdtv-lol.txt show preview
[1][30]movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.5 MB|
[6][32]/Bezpieczeństwo Narodu|/zależy od mężczyzn i kobiet,
[33][58]/pełniących służbę|/w pięciu pierścieniach Pentagonu.
[60][92]/Zanim na świecie zostanie podjęta|/jakakolwiek akcja militarna,
[93][111]/misja musi zostać zaplanowana|/i zatwierdzona
[112][141]/w najważniejszym, zewnętrznym pierścieniu,|/pierścieniu "E".
[142][153]Dzieeeń dobry, "Jankesie 6", odbiór.
[154][171]Zgłasza się "Renifer 1", odbiór.
[172][193]/Pasmo górskie Tora Bora, Afganistan|-A co w nim takiego dobrego do cholery?
[195][224]Ktoś ci napluł do ajerkoniaku?
[226][237]Są święta...
[238][256]A ty zaraz dostarczysz ze trzy tony prezentów
[257][275]do szczęśliwych obozowiczów z Chakaran.
[276][315]Jeśli tak stawiasz sprawę, "Reniferze 1", ho, ho, ho*.
[316][324]Kiedy dotrzesz?
[325][353]Pi razy drzwi za dwie godziny.
[578][602]Samoloty powinny lądować około 6:00 czasu miejscowego.
[604][631]Spotkają się z sierżantem Gutierrezem i jego oddziałem.
[632][656]Wtedy rozpoczną rozładunek
[658][680]i kilka godzin później operacja "Dług" będzie zakończona.
[682][724]Uważaj ze słowami młokosie. | Pamiętasz, co było ostatnim razem?
[725][748]Tylko, że tym razem możemy mieć | nadzieję, że wszystko się uda.
[749][777]Mieszkańcy Chakaran pomogli mnie | i mojemu oddziałowi w ucieczce
[777][805]przed bandą Talibów w 2001.
[807][820]Przynajmniej tyle możemy dla nich zrobić:
[820][839]dać jedzenie, ubrania i paliwo,
[840][859]pomóc im przetrwać ciężką afgańską zimę.
[860][879]Dobrze pan postępuje.
[880][909]Ci ludzie zasługują na coś więcej niż | wojna, represje i trzęsienia ziemi.
[919][935]Sprawdziłam manifest...
[936][958]Wieziecie ciut więcej niż zwykłą pomoc humanitarną.
[960][983]Macie tam sporo lekkiej broni.
[984][998]Cóż, Talibowie wrócili,
[1000][1025]a nasi przyjaciele muszą się jakoś bronić.
[1027][1046]I właśnie dlatego Charlie i jego drużyna
[1048][1066]zrobi tam mały kursik obsługi nowoczesnej broni.
[1067] ...
|
|
<< Back
|
|
|
|
| |