How To Use Subtitles
• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
|
|
|
| |
|
 |
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
|
 |
 |
How To Use >>
Upload Subtitle >>
Online Subtitle Synchronizer >> |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Download |
 |
| Letters from Iwo Jima |
1 |
Polish |
divxtitles.com |
|
|
Movie: Letters from Iwo Jima Language: Polish CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 20 KB File Content:
Letters from Iwo Jima.txt show preview
00:00:15: Tłumaczenie Nanok
00:00:20: Tłumaczenie Nanok
00:00:42:Listy z Ivo Jimy
00:00:56:Wyspa Siarki 2005
00:01:07:Pamięci tych , którzy polegli -- Nobusuke Kishi
00:02:03:Jak nasi żołnierze kopnęli te tunele?
00:02:06:Musieli drążyć je cały czas...
00:02:11:Co to jest? Kości
00:02:16:Tam je znaleźliśmy
00:02:17:Znalezłem coś!
00:02:19:Wyciągnijcie to, ale bez pośpiechu
00:02:23:Ostrożnie, bardzo ostrożnie
00:02:31:Wyspa Siarki 1944
00:02:34:Hanako.
00:02:36:Szkolą nas jak budować okopy ,kopaliśmy cały dzień.
00:02:39:Po całym dniu kopania, każdy jest wyczerpany
00:02:43:To jest - dziura, w której będziemy walczyć
00:02:46:i, w której umrzemy!
00:02:50:Hanako, kopię mój własny grobowiec.
00:03:29:Dzisiaj, obejmę dowództwo garnizonu
00:03:32:Robię to, ponieważ oczekują tego ode mnie
00:03:36:Jestem zdecydowany, bronić mojego kraju i umrzeć dla niego.
00:03:40:Myślę o wszystkich rzeczach, które zostawiłem w domu
00:03:44:Przykre, nie naprawiłem podłogi w kuchni przed wyjazdem
00:03:50:Chciałem, ale te wszystkie sprawy przed odlotem,dokucza mi to .
00:03:53:Napewno Taro to wkrótce zrobi.
00:04:01:Przeklęta Wyspa! Co jankesi będą z niej mieć!
00:04:05:Nic tu nie rośnie,
00:04:08: jest zbyt ciepło,
00:04:11: zbyt wiele owadów
00:04:14:i woda ohydna do picia
00:04:18:Ta wyspa jest świętą japońską ziemią!
00:04:23:Nie jakąś byle jaką czarną ziemią?
00:04:29:Saigo!
00:04:31:Powinniśmy dać części tego amerykanom,
00:04:34:skoro nie mają czarnej wyspy |i wracać do domu.
00:04:39:Szeregowy!
00:04:42:Co powiedziałeś, żołnierzu?
00:04:45:Że, jeżeli pokonamy Amerykanów, będziemy mogli wkrótce wrócić do domu!
00:04:50:Czy to powiedział?
00:04:53:Tak jest!| Dokładnie to!
00:05:47:Baczność na prawo patrz !
00:06:18:Kuribayashi
00:06:20:Witamy generale!Jestem admirał Ohsugi!
00:06:23:Przepraszam najmocniej,|czy długo kazałem na siebie czekać.
00:06:26:Jakieś 3 godziny.
00:06:28:Po otrzymaniu pańskiego raport, natychmiast mnie tu wys ...
|
|
<< Back
|
|
|
|
| |