Ghost Rider.GreekSub (TS.XViD-mVs).srt
show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:53,220 --> 00:00:56,289
Λέγεται ότι η Δύση χτίστηκε
πάνω σε θρύλους.
2
00:00:56,290 --> 00:01:00,260
Απίστευτες ιστορίες που μας βοηθούν
να κατανοήσουμε πράγματα πολύ μεγάλα
3
00:01:00,360 --> 00:01:03,329
ή πολύ τρομακτικά για να
τα πιστέψουμε.
4
00:01:04,298 --> 00:01:08,267
Αυτός... είναι ο θρύλος του
Καβαλάρη Φάντασμα.
5
00:01:17,779 --> 00:01:21,517
Ο μύθος λέει ότι κάθε γενιά
έχει από έναν.
6
00:01:22,251 --> 00:01:26,186
Κάποια κακή ψυχή, καταραμένη
να γυρνάει πάνω στη Γή...
7
00:01:26,287 --> 00:01:29,355
συλλέγοντας τις συμφωνίες του Διαβόλου.
8
00:01:32,727 --> 00:01:35,796
Πριν πολλά χρόνια ένας Καβαλάρης
9
00:01:35,896 --> 00:01:37,798
στάλθηκε στο χωριό Σαν Βανγκένζα.
10
00:01:38,733 --> 00:01:43,102
Να πάρει ένα συμβόλαιο με 1000
δαιμονικές ψυχές.
11
00:01:44,504 --> 00:01:47,374
Αλλά αυτό το συμβόλαιο
ήταν τόσο ισχυρό...
12
00:01:51,378 --> 00:01:55,515
που ήξερε ότι δεν έπρεπε ποτέ
να το πάρει ο Διάβολος στα χέρια του.
13
00:01:57,051 --> 00:02:00,087
Έτσι έκανε αυτό που κανένας
Καβαλάρης δεν είχε κάνει ξανά.
14
00:02:06,093 --> 00:02:08,700
Έφυγε μακριά απ' τον ίδιο τον Διάβολο.
15
00:02:14,201 --> 00:02:19,974
Το θέμα με τους μύθους είναι...
ότι μερικές φορές είναι αληθινοί.
16
00:03:09,424 --> 00:03:10,625
Κυρίες και κύριοι...
17
00:03:11,492 --> 00:03:17,830
Το φανταστικό, φλογισμένο,
καταπληκτικό άλμα με μηχανή.
18
00:03:39,421 --> 00:03:42,390
Οι μεγάλοι και ριψοκίνδυνοι αναβάτες
μας Μπάρτον και Τζόνι Μπλέιζ
19
00:03:45,226 --> 00:03:46,361
Ας τους χειροκροτήσουμε παιδιά.
20
00:03:58,207 --> 00:03:59,308
Είσαι αστέρι, έτσι μικρέ;
21
00:04:01,110 --> 00:04:03,444
Νέος, σκέφτεσαι πάνω απ' ότι
ξέρουν οι γύρω σου...
22
00:04:03,912 --> 00:04:05,781
...και την έκανες αυτή τη σκέψη.
23
00:04:07,481 --> 00:04:09,283
Δεν κάνεις εσύ τις επιλογές
οι επιλογές διαλέγουν εσένα.
24
00:04:09,285 --> 00:04:10,252
Απλά το έ ...
You are currently editing: Ghost Rider.GreekSub (TS.XViD-mVs).srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.