1
00:00:10,683 --> 00:00:17,311
2
00:02:11,936 --> 00:02:17,252
Como nossos soldados cavaram estes tunéis?
3
00:02:17,808 --> 00:02:19,852
Vamos organizar por turnos...!
4
00:02:20,308 --> 00:02:25,624
procurem por qualquer coisa...!
5
00:02:34,442 --> 00:02:35,402
Hanako..
6
00:02:36,403 --> 00:02:41,720
Nós, soldados cavamos...
cavamos todos os dias..
7
00:02:41,720 --> 00:02:46,980
este é o morro no qual lutaremos....
e no qual morreremos...!
8
00:02:50,316 --> 00:02:54,855
Hanako...
estou cavando a minha própia sepultura.
9
00:03:29,381 --> 00:03:34,573
Hoje me dirijo ao local onde
os meus homens me esperam..
10
00:03:34,573 --> 00:03:35,960
estou decidido a servir a minha pátria ...
e a morrer por ela.
11
00:03:39,003 --> 00:03:44,563
creio ter deixado tudo em ordem em minha casa...
12
00:03:44,563 --> 00:03:49,766
Lamento não ter arrumado o chão da
cozinha antes vir embora
13
00:03:49,766 --> 00:03:52,416
Tinha a intenção, porém tive que vir
antes de arrumar, e estou preocupado
14
00:03:53,243 --> 00:03:59,540
Assegurei-me de que Taro
o faria em breve.
15
00:04:01,636 --> 00:04:07,237
Maldita Ilha...!
que fiquem os Yankees com ela...
16
00:04:07,762 --> 00:04:12,791
Nada cresce por aqui, faz calor, há muitos
insetos e nem sequer há água para beber...
17
00:04:15,171 --> 00:04:21,142
Esta ilha é parte do solo
Sagrado Japonês...!
18
00:04:21,142 --> 00:04:23,167
Esta Ilha não tem nada de sagrado...!
19
00:04:29,074 --> 00:04:31,569
Saigo...!
20
00:04:32,070 --> 00:04:35,177
Podiamos dar uma parte dela
aos americanos...
21
00:04:35,477 --> 00:04:39,362
Para pagar uma outra coisa...
22
00:04:39,362 --> 00:04:40,682
Saigo....!!
23
00:04:43,045 --> 00:04:48,566
Que está dizendo soldado...?
24
00:04:48,818 --> 00:04:52,334
Que se vencermos os americanos
poderemos ir rapidamente para casa.
25
00:04:52,334 --> 00:04:56,025
Era isso qu ...