Bonjour Monsieur Shlomi.srt
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1}{1}25.000
{2232}{2256}Tehila?
{2392}{2418}Do you love me?
{2446}{2484}What kind of question is that?
{2512}{2537}You know I do.
{2584}{2626}Then why do you keep|looking around?
{2630}{2678}I have a test.|I'm nervous, OK?
{2682}{2743}Why did you ask me to go steady|if it's a secret?
{2764}{2817}Some things should be kept secret.|-It's been a month.
{2820}{2865}I'm not telling.|-Why not?
{2896}{2936}My mom will kill me.
{2942}{2998}She didn't kill you when you|were with Amir. Everyone knew.
{3002}{3062}Amir's a different story.|-Why, Tehila?
{3070}{3125}Because I'm a bad student|and all that?
{3154}{3186}Are you ashamed of me?
{3236}{3278}What do you want, Shlomi?
{3316}{3363}To upgrade our relationship.
{3412}{3441}To what?
{3472}{3506}To upgrade.
{3510}{3547}To screw?|-That's not what I said.
{3550}{3615}But it's what you meant,|isn't it, Shlomi?
{3622}{3735}I thought you were different.|He wants an upgrade!
{3738}{3842}I'm freezing our relationship.|You want an upgrade?
{3852}{3922}Well I'm freezing it,|till further notice.
{4040}{4112}"I think, therefore I am"|10th grade art project
{4446}{4483}Stop looking at me.
{4508}{4551}Shlomi the geek|is looking at me.
{4554}{4609}Don't look at her.|Concentrate on your test.
{4630}{4659}Who shushed me?
{4698}{4753}Did you shush me?|You'd better watch it,
{4756}{4826}I may be new,|but I can kick ass.
{4830}{4897}No one shushes me.|-He's still looking!
{5514}{5593}Don't forget to write down|all the steps,
{5596}{5674}not just the final answer,|no slacking off.
{8722}{8788}I shall come to your door
{8816}{8884}With ashen lips
{8934}{9022}I shall drop my hands to you
{9070}{9135}I shall tell you
{9178}{9239}all the good words
{9298}{9441}That are still,|are still here...
{9468}{9514}Hi.|-Hi.
{9690}{9754}Are you playing games with me?|-Why not?
{9816}{9842}Goodbye.
{10350}{10376}Sorry.|-Sorry.
{10418}{10455}Are you...?|-Are you...?
{10466}{10491}What?
{10524}{10548}You go first.
...
You are currently editing: Bonjour Monsieur Shlomi.srt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.