1
00:00:06,842 --> 00:00:10,864
Översatt av: annka
priv
2
00:00:10,865 --> 00:00:14,371
3
00:02:58,078 --> 00:03:00,690
Kom igjen, nå!
4
00:03:07,753 --> 00:03:11,971
- Hallo.
- Hei, Larry.
5
00:03:12,641 --> 00:03:16,625
- Har du sett Nicky?
- Jag tror han fulgte med Erica.
6
00:03:16,726 --> 00:03:20,169
Det er besøk din forelders jobb idag.
7
00:03:25,100 --> 00:03:27,634
Hei, kom in.
8
00:03:28,344 --> 00:03:31,766
- Er alt bra?
- Ja...
9
00:03:31,955 --> 00:03:37,507
- Hvorfor visste jeg ikke noe om jobbdagen?
- Nicky sa at han hadde fortalt det.
10
00:03:38,489 --> 00:03:42,746
- Han må ha glemt det.
- Der er du. Hvordan går det med deg, Larry?
11
00:03:42,887 --> 00:03:45,400
Bra, med deg da, Don?
12
00:03:48,282 --> 00:03:50,820
For ett vær.
13
00:03:51,300 --> 00:03:56,074
Kaldt, kaldt, kaldt sa pingvinen Pingu.
14
00:03:57,761 --> 00:04:02,437
Kan man aldri få være i fred.
Jeg sier til gutten at du er her.
15
00:04:02,538 --> 00:04:05,152
Bra, takk.
16
00:04:06,400 --> 00:04:09,944
Din forlovede utnytter virkelig beltet.
17
00:04:10,045 --> 00:04:14,498
- Slutt.
- Hva da? Det er som han var...
18
00:04:14,583 --> 00:04:19,071
- Aksjehandlernes Batman.
- Obligasjonshandler.
19
00:04:19,380 --> 00:04:24,198
Hvordan går det med den der virtuelle
kjøreskolen du ville starte?
20
00:04:24,299 --> 00:04:29,640
Jeg venter på at teknikken
skal bli moden for min idé.
21
00:04:31,295 --> 00:04:34,708
Tror du Nick skulle trives i Queens?
22
00:04:34,809 --> 00:04:38,148
Du har vel ikke blitt sparket igen?
23
00:04:38,349 --> 00:04:42,923
Jeg har ikke...blitt sparket.
24
00:04:43,023 --> 00:04:48,618
- Jeg har ikke blittt sparket enda, det...
- Jeg tror ikke han klarer mye mer.
25
00:04:48,718 --> 00:04:52,364
Du har alltid noe på gang, ny leilighet
ny jobb, om det ikke var for Nicky-
26
00:04:52,466 --> 00:04:57,579
-skulle jeg ...