1
00:00:39,635 --> 00:00:42,035
Querido lector.:
2
00:00:42,105 --> 00:00:44,801
Tengo una pequeña historia perversa
que contar...
3
00:00:44,874 --> 00:00:47,536
sacada de las páginas de la historia.
4
00:00:47,610 --> 00:00:49,908
Adornada, es cierto...
5
00:00:49,979 --> 00:00:53,705
pero le garantizo que estimulará
sus sentidos.
6
00:00:54,405 --> 00:00:57,272
Es la historia de la Srta. Renard...
7
00:00:57,342 --> 00:00:59,606
una joven aristócrata deslumbrante...
8
00:00:59,677 --> 00:01:01,440
cuyos gustos sexuales...
9
00:01:01,513 --> 00:01:05,279
iban desde lo agradable
a lo brutal.
10
00:01:06,518 --> 00:01:10,648
¿Quién no sueña con satisfacer
cada arrebato de lujuria...
11
00:01:10,722 --> 00:01:13,589
en alimentar cada deseo depravado?
12
00:01:15,560 --> 00:01:17,790
Debido a su origen noble...
13
00:01:17,862 --> 00:01:22,390
la Srta. Renard tenía plena inmunidad
para hacer eso precisamente...
14
00:01:22,467 --> 00:01:26,460
infligiendo dolor y placer
con igual entusiasmo.
15
00:01:26,538 --> 00:01:28,836
Hasta que un día...
16
00:01:32,377 --> 00:01:35,403
se encontró a merced de un hombre...
17
00:01:35,480 --> 00:01:38,176
tan perverso como ella.
18
00:01:41,019 --> 00:01:44,284
Un hombre cuya destreza
en el arte del dolor...
19
00:01:44,355 --> 00:01:46,823
excedía la suya.
20
00:02:07,445 --> 00:02:08,537
¡Por favor!
21
00:02:21,359 --> 00:02:23,054
Qué fácilmente, querido lector...
22
00:02:26,297 --> 00:02:29,130
uno pasa de ser ave de presa...
23
00:02:30,168 --> 00:02:31,965
a ser presa.
24
00:02:33,404 --> 00:02:37,738
Y con qué rapidez
algunos son despojados del placer...
25
00:02:37,809 --> 00:02:39,640
para entregárselo a otros.
26
00:04:14,305 --> 00:04:16,296
Sus sábanas, por favor.
27
00:04:23,881 --> 00:04:25,314
¡Muévete!
28
00:04:25,383 --> 00:04:30,787
"Manicomio de Charenton
Años despu ...