Rappresaglia (1973).srt
show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:15,280 --> 00:00:16,839
Aquí, radio Roma
2
00:00:16,840 --> 00:00:19,199
Boletín de noticias de la tarde...
3
00:00:19,200 --> 00:00:21,759
El Alto Mando de las Fuerzas
Armadas Alemanas...
4
00:00:21,760 --> 00:00:23,959
ha emitido el siguiente comunicado...
5
00:00:23,960 --> 00:00:28,239
En el frente sur de Montecasino,
la brigada de carros del Reich
6
00:00:28,240 --> 00:00:32,239
a contraatacado victoriosamente
las inútiles tentativas del enemigo...
7
00:00:32,240 --> 00:00:36,919
de cortar las líneas. Actualmente
el enemigo usa tropas de infantería...
8
00:00:36,920 --> 00:00:37,959
y otras formaciones en sus
vanos intentos de avance.
9
00:00:41,424 --> 00:00:43,424
Fin del comunicado.
10
00:00:43,425 --> 00:00:46,799
Según fuentes neutrales
de Estocolmo y Lisboa...
11
00:00:46,800 --> 00:00:51,439
hay noticias de que aumenta la
división entre los aliados...
12
00:00:53,649 --> 00:00:56,716
Los Americanos llaman a los
Ingleses halcones de Europa...
13
00:00:56,717 --> 00:01:02,118
Y Churchill ha sido acusado por los líderes
británicos de esclavo de Wall Street...
14
00:01:02,119 --> 00:01:04,871
y de los intereses financieros sionistas.
15
00:01:04,872 --> 00:01:09,311
Informamos a nuestro oyentes que
el toque de queda será a las 19 hs.
16
00:01:09,920 --> 00:01:14,999
Mañana habrá un recorte de la
ración de pan de 150 a 100 g
17
00:01:15,000 --> 00:01:18,959
la ración diaria de leche quedará
recortada igualmente en un 20%
18
00:02:45,200 --> 00:02:46,239
Cabrones!
19
00:03:17,560 --> 00:03:21,559
Basada en la novela "Death in Rome"
de Robert Katz
20
00:03:53,600 --> 00:03:57,239
Aquí es donde les empezará
a temblar el pulso...
21
00:03:57,240 --> 00:04:00,799
Tranquilos, aunque arrastren
el polvo con sumo cuidado...
22
00:04:00,800 --> 00:04:03,319
inevitablemente se llevarán
algo de la pintura...
23
00:04:03,320 --> 00:04:06,2 ...
You are currently editing: Rappresaglia (1973).srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.