Zathura.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{4087}{4125}O, čoveče.
{4246}{4289}To je to.
{4339}{4386}Dobro hvatanje.
{4457}{4496}O, da.
{4562}{4629}.U redu, Deni. Ti si na redu.|-Šta? Pa, nisam završio krug!
{4634}{4693}Jesi. Brojao sam.|Tačno do 25, kao što smo rekli.
{4698}{4739}-To nije fer.|-To je sasvim fer.
{4743}{4821}Hajde, Deni. Ti si sad na redu, a onda|moram da idem. Imam posla.
{4836}{4889}Znaš, ne može|uvek biti tvoj red.
{4899}{4934}"Ne može uvek biti tvoj red."
{4938}{4972}Momci!
{4986}{5019}U redu.
{5041}{5133}Samo prati loptu.|Ovaj put ćeš je uhvatiti. Spreman?
{5208}{5280}Dobar pokušaj. Ja sam loše|bacio. Vrlo loše sam bacio.
{5284}{5349}Izvini. Loš.
{5382}{5449}U redu. Idemo.|Možeš ti to.
{5453}{5506}Hajmo! Spreman?
{5534}{5564}U redu.
{5568}{5634}Dugačka, spora lopta|na desnu stranu terena.
{5638}{5708}Klement se vraća,|jašući svog konja brzinom munje.
{5712}{5757}Može li da je uhvati?|Može li da je uhvati?
{5761}{5836}O, tu je i Milton Bredli sa|svojim čuvenim paradahvatanjem.
{5846}{5916}-Dodžersi su pobedili!|-Kakav si ti glupan!
{6012}{6070}Što? Bilo je to|izvrsno hvatanje.
{6121}{6161}Deni?
{6226}{6268}Deni?
{6541}{6632}Deni, nije lepo da tako|pričaš sa bratom.
{6636}{6683}Šta da radim kad sam u pravu!
{6720}{6767}Slušaj ti mali,|kad sam ja imao 6...
{6771}{6835}-6 i 9 meseci.|Kad sam ja imao 6 godina i 9 meseci...
{6839}{6892}...hvatanje mi baš i|nije išlo od ruke.
{6896}{6944}Ali, Volteru i nije teško.
{6948}{6985}Pa, Volter ima 10 godina.
{6990}{7042}Pa? I dalje je bolji|od mene u svemu.
{7046}{7121}Nema šanse.|Ti mnogo bolje sviraš klavir.
{7125}{7174}Mrzim da sviram|to čudo.
{7218}{7285}Jednog dana ćeš biti presrećan|što sam ti kupio taj klavir
{7290}{7341}Otićićeš na žurku.|Tamo će biti zgodna cura...
{7345}{7392}Kao ti i mama?
{7526}{7573}Slušaj, Deni...
{7583}{7624}...ti i Volter|ste različiti.
{7628}{7726}On je dobar u nečemu,|ti u nečemu sasvim drugom. Tako to ide.
{7734}{7786}On me u svemu pobeđuje.
{7790}{7853}Saslušaj me,|ovo je ...
You are currently editing: Zathura.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.