Replacements_cro.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1795}{1877}ZAMJENE
{2450}{2517}Shane Falco - ALL AMERICAN 1995.
{3578}{3602}Martel!
{3624}{3671}Mlakonja si!
{3679}{3753}Ne mogu vjerovati!|Bacio se da ne bi stradao.
{3759}{3833}To bih i ja bolje obavio!
{3839}{3886}To je možda posljednja akcija sezone.
{3888}{3965}Ako niste čuli,|štrajk igrača službeno je počeo.
{3968}{4011}U 16 h po istočnom vremenu.
{4014}{4085}Žao mi je što su zahtjeve igrača|koji se odnose...
{4091}{4182}na povišenje plaća vlasnici klubova odbili.
{4198}{4255}Rekao sam kolegama|da napuste pregovore.
{4258}{4325}Dovedite mi Jimmyja McGintyja! Večeras!
{4378}{4419}Sa mnom je dodavač Eddie Martel.
{4422}{4536}Mnogi navijači misle|da su igrači odveć pohlepni.
{4549}{4579}Što kažete na to?
{4582}{4655}Znam da se 5 milijuna na godinu|čini mnogo.
{4660}{4744}No 10% ide agentu, 5% odvjetniku,|uzdržavanje djece.
{4747}{4816}Znaš li koliko stoji osiguranje za Ferrari?
{4823}{4872}Pat, vraćam liniju tebi.
{4878}{4945}Bio je to Malcolm Lamont,|branič trkač Washingtona.
{4948}{5028}Sve se vrti oko novca,|no nije li uvijek tako?
{5034}{5114}Obično jest. Pat Summerall i John Madden|pozdravljaju vas...
{5117}{5169}sa stadiona ''Nextel''.
{5193}{5269}Izgledaš usrano.|-Umirem, Jimmy.
{5330}{5356}Ma daj.
{5378}{5425}Umireš već 20 g.
{5618}{5671}Daj mi cigaretu.|-Prestao sam.
{5711}{5759}Nitko ne voli one koji prestaju.
{5817}{5861}Gledao si utakmicu?|-Nisam.
{5870}{5897}Lažljivče.
{5933}{5995}Jesi li vidio ono Martelovo uklizavanje?
{6017}{6066}Kakva pičkica.
{6135}{6201}Što je?|-Provozaj se sa mnom.
{6257}{6289}Kako ti žena?
{6297}{6337}Operirala je usne.
{6354}{6418}Nisam znao da se mogu operirati usne.
{6444}{6509}Izgleda kao veliki som.
{6582}{6661}Prestar sam za zajebavanje. Bit ću iskren.
{6668}{6702}Želim da se vratiš.
{6722}{6782}Već imaš trenera.|-Pobrinut ću se za to.
{6789}{6860}Kao što si se i za mene.|-Jimmy...
{6866}{6930}Nemaš igrače. Odletjeli su u svoje dvorce...
{6932}{6966}privatnim avionima.
{6969} ...
You are currently editing: Replacements_cro.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.