1
00:00:56,347 --> 00:00:59,498
ТРАНСИЛВАНИЈА
1883 Г.
2
00:01:11,347 --> 00:01:13,099
Жив е!
3
00:01:31,347 --> 00:01:33,907
Ене го! Удрете пак!
4
00:01:43,347 --> 00:01:45,099
Успех!
5
00:01:45,747 --> 00:01:47,465
Тоа сте вие, грофе.
6
00:01:47,547 --> 00:01:51,096
Почнуваш да губиш
верба, Викторе.
7
00:01:53,667 --> 00:01:56,704
Твојот момент на триумф
е расипан
8
00:01:57,067 --> 00:02:00,298
поради мала работа како
крадење од гробови. -Да...
9
00:02:02,147 --> 00:02:04,217
Освен ако не избегам
одовде.
10
00:02:04,347 --> 00:02:07,100
Каде ќе избегаш?
11
00:02:08,147 --> 00:02:10,707
Твоите необични
експерименти
12
00:02:11,067 --> 00:02:14,821
се недобредојдени во
цивилизацијата.
13
00:02:15,067 --> 00:02:17,422
Ќе го однесам
далеку,
14
00:02:17,667 --> 00:02:20,625
и никогаш нема да го
најдат. -Не, Виктор,
15
00:02:21,067 --> 00:02:25,026
време е јас да го
земам под свое.
16
00:02:25,147 --> 00:02:26,899
Што сакаш?
17
00:02:27,067 --> 00:02:28,580
Што мислиш, зошто те
донесов овде,
18
00:02:28,667 --> 00:02:31,500
ти го дадов замоков и ти ја
опремив лабораторијата?!
19
00:02:31,667 --> 00:02:34,306
Рече дека веруваш во
мојата работа.
20
00:02:35,147 --> 00:02:36,626
Верувам.
21
00:02:37,267 --> 00:02:41,226
Но, досега ти служеше
тебе за да и донесеш
22
00:02:41,747 --> 00:02:45,103
триумф на науката
23
00:02:45,867 --> 00:02:47,823
поради тебе!
24
00:02:50,467 --> 00:02:53,504
Сега мора да им служи
на моите намери.
25
00:02:57,867 --> 00:03:00,097
Какви намери?
26
00:03:11,667 --> 00:03:13,305
Мил Боже...
27
00:03:13,867 --> 00:03:16,506
Попрво би се убил, отколку
да помогнам такво нешто...
28
00:03:17,267 --> 00:03:20,418
Слободно, повеќе не ми
требаш.
29
00:03:20,947 --> 00:03:23,097
Ми треба само тој.
30
00:03:23,547 --> 00:03:25,822
Тој е клучот.
31
00:03:26,067 --> 00:03:29,104
Никогаш не ...