1
00:00:18,281 --> 00:00:20,002
Sviđa mi se vaš poncho.
2
00:00:20,153 --> 00:00:22,873
Tata mi je kupio poncho
u Guadalahari.
3
00:00:24,510 --> 00:00:27,845
Milano. Dolce & Gabbana.
Jesen.
4
00:00:28,892 --> 00:00:30,604
Betty Suarez?
5
00:00:30,862 --> 00:00:32,993
Zdravo. Ja sam.
6
00:00:33,003 --> 00:00:36,873
Hm, imam kopiju svog rezimea,
ako Vam je potrebna.
7
00:00:36,883 --> 00:00:38,573
Da Vas pratim?
8
00:00:38,638 --> 00:00:43,016
U stvari... došlo
je do greške.
9
00:00:43,517 --> 00:00:45,292
Greške?
10
00:00:45,305 --> 00:00:48,762
Sve najniže pozicije
za koje smo zapošljavali...
11
00:00:48,773 --> 00:00:50,781
...su sve popunjene.
12
00:00:50,860 --> 00:00:52,477
Žao mi je.
13
00:00:56,606 --> 00:00:58,743
Hm, gospodine? Kad sam već ovde,
14
00:00:58,758 --> 00:01:00,912
mislim da bih mogla da vam
ispričam nešto malo o sebi.
15
00:01:00,925 --> 00:01:03,972
Časopisi su moja strast,
još od kako sam bila mala,
16
00:01:03,985 --> 00:01:06,253
i ne mogu da zamislim
fantastičnije mesto
17
00:01:06,267 --> 00:01:08,933
da počnem moju karijeru
od Meade Publications.
18
00:01:08,947 --> 00:01:10,960
Znam skoro sve vaše
časopise napamet.
19
00:01:10,975 --> 00:01:12,693
Gutam ih koliko god
više mogu.
20
00:01:12,708 --> 00:01:14,010
Očito.
21
00:01:15,097 --> 00:01:17,561
Takođe, iz njih sam toliko
mnogo naučila.
22
00:01:17,575 --> 00:01:19,513
Znate, o stvarima koje su
toliko van mog sveta, kao--
23
00:01:19,527 --> 00:01:21,953
šta se dešava na
Londonskoj art sceni, ili--
24
00:01:21,968 --> 00:01:24,603
zbog čega se dešavaju političke
mahinacije u Darfuru,
25
00:01:24,618 --> 00:01:27,691
ili koji hotel na Baliju se smatra
najromantičnijim na svetu.
26
00:01:27,707 --> 00:01:29,613
I imam na tone ideja.
27
00:01:29,625 --> 00:01:32,053
Uvek beležim stvari, čak
i u metrou.
28
00:01:32,066 --> 00:01:33,6 ...